martes, 17 de julio de 2018

Como un aroma llegaron los acordes junto al lago


Il villaggio di Cannero Riviera sul Lago Maggiore

IO CHE NON VIVO SENZA TE

Siamo qui, noi soli
come ogni sera,
ma tu sei più triste
ed io lo so perchè.

So che tu vuoi dirmi
che non sei felice,
che io sto cambiando
e tu mi vuoi lasciar.

Io che non vivo
più di un'ora senza te…
Come posso stare
una vita senza te?


Alegoría escultórica de Europa en los jardines del "Grand Hotel des Iles Borromees" en el pueblo de Stresa a orillas del lago Maggiore

Sei mia, sei mia!
Mai niente, lo sai,
separarci un giorno potrà.

Vieni qui, ascoltami,
io te voglio bene.
Te ne prego fermati
ancora insieme a me.

Io che non vivo
più di un'ora senza te…
Come posso stare
una vita senza te?
Sei mia, sei mia!

(Canción compuesta por Vito Pallavicini y Pino Donaggio e interpretada por este último en la decimoquinta edición del Festival de San Remo celebrada en 1965)


Isola dei Pescatori en el lago Maggiore

YO QUE NO VIVO SIN TI

Estamos aquí, los dos solos,
como cada noche que nos vemos,
pero tú pareces estar muy triste
y creo adivinar por qué es así.

Sé que quieres decirme
que ya no eres feliz,
que estoy cambiando
y prefieres alejarte de mí.
 


Población de Verbania en el centro del lago Maggiore

Pero yo, que no puedo vivir
más de una hora sin tu amor,
¿cómo podré soportar
el resto de la vida sin ti?
Eres mía
y nunca nada
podrá separarnos.

Ven aquí, escúchame:
yo te amo.
Te lo ruego: quédate
siempre junto a mí.

 (Traducción de Andrés González Déniz)
 
 
Fuente del Palacio Borromeo en Isola Madre o Superiore

No hay comentarios:

Publicar un comentario