Johann Christian Friedrich Hölderlin
(Lauffen am Neckar, 1770 - Tübingen, 1843)
Retrato al pastel realizado en 1792 por
Franz Karl Hiemer(Württemberg, 1768 - Stuttgart, 1822)
Pintor, libretista de óperas y actor
HÖLDERLIN
(UNA NOVELA)
"Su vida se ha condensado en unos poemas y unos datos"
"Hölderlin tenía cuatro años cuando su madre se volvió a casar. Diez cuando su segundo padre murió"
"Decapita los grandes tallos con un palo, se esconde detrás de los sauces en las orillas del río, imita el ulular de las lechuzas, con lo que asusta a su hermana"
"Ha soltado unos cuantos abejorros que había capturado en el cuarto de las criadas, y el temor de éstas ha aumentado la diversión del chiquillo"
"A los seis años ya repetía algunas palabras
en griego, latín y hebreo"
"Jesucristo: él es el aval de Dios para la humanidad"
"Al cumplir diez años sus padres le hicieron tomar clases de piano. Admiraban su sentido musical. Paralelamente, también aprendió a tocar la flauta. Más adelante, y con la misma facilidad, el violín. La música refresca el espíritu"
"Cuando murió el primer padre, Hölderlin tenía dos años"
"Se recrea en el miedo a lo desconocido"
"A veces, sin motivo, se le saltaban las lágrimas. Una sensación extraña de sufrimiento le invadía, sin que pudiera explicarse su procedencia. En esos momentos prefería quedarse a solas, lo que pocas veces conseguía, ya que tenía que estudiar o ayudar a su madre. Se sumía entonces en una especie de ensimismamiento, de ausencia para protegerse, que los demás malinterpretaban y le echaban en cara. En ese estado solía quedarse junto a la ventana de su alcoba, mirando la ribera del Neckar"
"Su madre parlamenta con el prior Erbe, el superior, y le entrega probablemente un presente, o lo que el niño toma por tal. En seguida aprenderá cómo hay que sobornar y untar a los señores del clero para que le miren con buenos ojos"
"¡Cuántos nobles gestos conmovedores hay en los libros y en el teatro de entonces que esconden tretas y violencia, hipócritamente, bajo la apariencia de nobles sentimientos fingidos!"
perteneciente al estado de Baden-Wurtemberg
"Ya había transcurrido la mitad de su vida, se decía a sí mismo, y sólo había cosechado huidas y derrotas, una vida de huésped y de sirviente"
"Frente al puente sobre el río Neckar había dos casas nuevas. ¿Eran nuevas o es que él las había olvidado?"
"Hay que saber que para ser poeta, dijo Schubart,
hay que tener dinero. Mucho dinero"
"Herder había evocado a Iduna, la esposa del dios de la poesía. Los dioses le habían confiado a ella la custodia de la manzana de la inmortalidad. Cuando se sentían envejecer iban a verla, comían sus frutas y rejuvenecían"
"Comprendió que la precisión extraordinaria de los autores griegos es fruto de su plenitud espiritual"
"Y eso era la República. No se lo esperaba. La República tenía la piel sarnosa y llena de sabandijas"
"Hölderlin tuvo la impresión de atravesar un territorio infestado de enfermedades que amenazaban con contaminarle. ¡Cuántas veces no había expresado antes que incluso las guerras en defensa de una buena causa originaban maldad!"
"A Hölderlin el hombre le repugna"
"Hölderlin va comprendiendo que la atención de Blankenstein es la del espía que está tomando buena nota de todo lo que se dice para, algún día, hacer mal uso de ello"
"Hay que relacionar el alma con nuestra capacidad de sentir. Nada más"
"Quizás lo que tengo que hacer es retirarme en mí mismo"
"Todo lo que escucha le paraliza"
"Todo le cuesta un esfuerzo mayor que antes"
"Sólo nos queda la fe mutua en nosotros mismos"
[Fragmentos extraídos de Härtling, Peter: Hölderlin. Una novela, (título original: Hölderlin. Ein Roman), Barcelona, Montesinos, 1986, (traducción de Thomas Kauf), pp. 434, pvp: 14'42 euros]
No hay comentarios:
Publicar un comentario