lunes, 27 de noviembre de 2017

Del amor como joya intangible, pura e inalcanzable

 
SCORPIONS
De izquierda a derecha la banda a finales de los 70: el bajista Francis Buchholz (Hannover, 1954), el guitarrista y compositor Rudolf Schenker (Hannover, 1948), el cantante y compositor Klaus Meine (Hannover, 1948), el baterista Herman Rarebell (Saarbrücken, 1949) y el guitarrista puntero Matthias Jabs (Hannover, 1955)
 
ALWAYS SOMEWHERE
 
Arrive at seven, the place feels good.
No time to call you today
encores till eleven then Chinese food.
Back to the hotel again.
 
I call your number, the line ain't free.
I’d like to tell you come to me.
A night without you seems like a lost dream.
Love, I can't tell you how I feel.
 
 
El primer álbum en directo del grupo apareció en 1978 con Rudolf Schenker en un escorzo acrobático acompañado de Francis Buchholz
 
Always somewhere
miss you where I've been,
I'll be back to love you again.
 
Another morning, another place.
The only day off is far away,
but every city has seen me in the end
and brings me to you again.
 
Always somewhere
miss you where I've been,
I'll be back to love you again.
 
(Canción compuesta por Rudolf Schenker y Klaus Meine que interpretaron ellos mismos con el resto de integrantes de los Scorpions en el álbum “Lovedrive” publicado en 1979)
 
 
Éste fue el sexto álbum en la carrera de los Scorpions
que comenzó en la ciudad alemana de Hannover en 1965
 
SIEMPRE EN CUALQUIER PARTE
 
Llegué a las siete, el lugar es agradable.
No he tenido tiempo para llamarte.
Dan las once y ceno en un restaurante
oriental antes de regresar al hotel.
 
Marco tu número, pero la línea comunica.
Me gustaría pedirte que vinieras.
Una noche sin ti parece un sueño perdido.
Mi amor, no puedo ni siquiera contarte
cómo me encuentro.
 
 
James Kottak
(Louisville, Kentucky, USA, 1962)
Baterista de los Scorpions durante veinte años entre 1996 y 2016
 
Siempre, por donde quiera que voy,
te echo de menos. Te prometo
que volveré para amarte de nuevo.
 
Otro sitio, otro nuevo amanecer.
El único día libre queda muy lejos.
Cada ciudad me ha visto
cumplir con los conciertos
en la esperanza de volverte a ver.
 
Siempre, en todos lados,
te echo en falta por entero.
Te juro que regresaré
para que podamos
volver a amarnos otra vez.
 
(Traducción de Andrés González Déniz)
 
 
Klaus Meine
(Hannover, Baja Sajonia, Alemania, 1948)
El inmortal cantante con voz de tenor y acento alemán de los Scorpions

jueves, 23 de noviembre de 2017

Ciegas noches alargan las horas con vuelo de seda

 
Concha de Marco
(Concepción Gutiérrez de Marco)
(Soria, 1916 - Madrid, 1989)
Poeta
 
TÉMPANO SOLITARIO
A LA DERIVA
 
Témpano solitario a la deriva
navegando oceánicas praderas
de verde luz. En su oquedad remota
oculta un corazón de fuego y cárcel.
 
Schuman canta en la voz de un hombre
y es armonía de brocados de oro
el sensual aleteo de un amor consumido
en divinos cansancios del siglo diecinueve.
 
Con palomas de abril cae la tarde.
Fulgura la amatista en el poniente
del momento litúrgico, solemne.
 
Funde el hielo del alma a exacta hora
y la que sueña nubes y oscurece
apoya el rostro sobre el brazo y llora.
 
 
"Playa de la Concha en San Sebastián"
(1906)
Darío de Regoyos y Valdés
(Ribadesella, Asturias, 1857 - Barcelona, Cataluña, 1913)
Pintor impresionista español
 
AMOR MÍO
 
Amor mío
del sedante que no produce efecto
amor mío de la noche en vela
amor mío que acaricia mis rodillas
¿quieres que te lea algo?
sólo quiero que estés aquí
¿pongo algo de música?
sólo soy un costal de dolor
amor mío de la cama deshecha y rehecha diez veces
voy a levantarme
amor mío sólo son las cinco
estoy muy cansado
amor mío qué pronto amanece
amor mío de la vacilante mano
amor mío de la triste sonrisa
amor mío del último beso
amor mío reducido a su propio esqueleto
amor mío cuánto ha crecido en tres días
amor mío hasta que la muerte nos separe
 
 
 
CUANDO YA TE HAYAS IDO
 
Cuando yo entre en la casa
para siempre vacía
cuando vea la huella que dejaron tus manos
cuando vuelva a encontrar tus papeles en orden
y esas letras pequeñas
esos números en una cartulina
el último paquete de tabaco
con cuatro cigarrillos
cuando intente escribir en tu máquina vieja
que sólo obedecía a tus manos de niño
cuando callen los pájaros porque tú te marchaste
y yo nunca más vuelva a planchar tus camisas
doblar tu ropa limpia
y el lecho nuestro sea un enorme desierto
para mi solo cuerpo en las noches de invierno
cuando golpee la lluvia cayendo sobre el techo
cuando yo nunca vuelva a comer con manteles
en la mesa redonda donde tú y yo lo hacíamos
y sea en la cocina con un plato cualquiera
ante los azulejos amarillos
cuando vea el fantasma de tu cuerpo perdido
alejarse en silencio por una calle última
y no beses la mano que en sueños te acaricia.
 
[Poemas extraídos de Concha de Marco: Y es noche siempre (Antología poética), Sevilla, Editorial Renacimiento, 2017, 1ª edición, (prólogo y selección de Hilario Jiménez Gómez), (diseño de cubierta por Marie-Christine del Castillo), pp. 259, pvp: 11'44 euros]
 
 
Este libro salió de la imprenta el 8 de agosto de 2017

sábado, 18 de noviembre de 2017

Nunca volveremos a ser los jóvenes de aquel tiempo

 
Malcolm Young
(Glasgow, Escocia, 1953 - 2017)
Compositor, guitarrista y productor musical
 
YOU SHOOK ME
ALL NIGHT LONG
 
She was a fast machine,
she kept her motor clean,
she was the best damn woman
I had ever seen.
 
She had the sightless eyes
telling me no lies,
knocking me out
with those American thighs
taking more than her share
had me fighting for air.
 
She told me to come
but I was already there
'cause the walls start shaking,
the earth was quaking,
my mind was aching
and we were making it and you
shook me all night long,
yeah, you shook me all night long.
 
 
Este tema lo canta Brian Johnson tras la muerte del vocalista Bon Scott (Kirriemuir, Escocia, 1943 - Londres, Inglaterra, 1980)
 
Working double time
on the seduction line
she was one of a kind,
she's just mine all mine.
 
Wanted no applause,
just another course
made a meal out of me
and came back for more.
 
Had to cool me down
to take another round,
now I'm back in the ring
to take another swing
'cause the walls were shaking,
the earth was quaking,
my mind was aching and you
shook me all night long.
 
 
Malcolm Young fue miembro fundador de AC/DC en 1973
 
Yeah, you shook me all night long
and knocked me out and then you
shook me all night long.
You had me shaking and you
shook me all night long,
yeah, you shook me.
 
Well, you took me,
you really took me and you
shook me all night long.
Oh! you shook me all night long.
 
Yeah, yeah, you
shook me all night long.
You really took me and you
yeah, you shook me, yeah, you shook me
all night long.
 
(Canción compuesta por Malcolm Young, Angus Young y Brian Johnson e interpretada por ellos mismos con el grupo de heavy metal AC/DC en el exitoso álbum “Back in Black” publicado en 1980)
 
 
Este disco es el segundo más vendido en la historia de la música
 
ME REVOLCÓ TODA
LA NOCHE ENTERA
 
Era como una máquina de guerra
con el motor siempre a punto.
Fue la mejor que he visto en mi vida.
Tenía unos ojos con la mirada perdida
y no decía más que verdades como puños.
 
Me ponía fuera de sí con sus panties
y sus piernas tan voluptuosas
que parecían romper las medias.
Me extenuaba al hacerle el amor
hasta necesitar pedir oxígeno.
 
 
Elly Mayday
(Saskatchewan, Canadá, 1988)
Modelo "Plus Size"
 
Me pidió que eyaculara
cuando en realidad ya había perdido
el conocimiento llegando al orgasmo.
Las paredes parecían moverse,
la tierra entera temblaba
y en mi cabeza ardía la fiebre
cuando nos amábamos.
 
Me hizo vibrar toda la noche.
Consiguió hacerme pasar
la noche entera gozando.
Me sacudió cuerpo y alma
hasta hacerme perder
los cinco sentidos.
 
 
Chloe Marshall
(Cranleigh, Surrey, Inglaterra, 1991)
Modelo de tallas grandes
 
Poseía el doble poder seductor
de cualquier hembra. Era única
en su especie y era sólo mía.
No buscaba el reconocimiento
de los aplausos, nada más quería
hacerlo de nuevo una y otra vez.
 
Me hizo vomitar la comida
y regresar del baño a por más.
Tenía que haber descansado
antes de emprender un nuevo asalto,
pero siempre volvía a la alcoba
para darle con todas mis fuerzas
lo que me pedía hasta que los muros
parecían desmoronarse, la tierra
temblar como en un seísmo
y mi corazón arder como una antorcha
mientras nos pasábamos
toda la noche amándonos.
 
(Traducción de Andrés González Déniz)
 
 
Malcolm Young
(1953 - 2017)
En realidad se encontraba retirado desde el año 2014
por problemas de salud relacionados con la pérdida de memoria

miércoles, 15 de noviembre de 2017

Tuvimos mucha suerte al cruzarnos en su camino

 
George Young
(Glasgow, Escocia, 1946 - 2017)
Músico, compositor, bajista y productor discográfico
 
LOVE IS IN THE AIR
 
Love is in the air
everywhere I look around.
Love is in the air
every sight and every sound
and I don't know if I'm being foolish,
don't know if I'm being wise,
but it's something that I must believe in
and it's there when I look in your eyes.
 
 
George Young  con los "Easybeats" en 1965 para quienes
compuso "Friday on my mind". Es el primero por la izquierda
 
Love is in the air
in the whisper of the trees.
Love is in the air
in the thunder of the sea
and I don't know if I'm just dreaming,
don't know if I feel sane,
but it's something that I must believe in
and it's there when you call out my name.
 
 
Harry Vanda (Voorburg, Holanda, 1946) y George Young (Glasgow, Escocia, 1946 - 2017) cuando lideraban el grupo de música pop "The Easybeats" que duró desde 1964 hasta 1969
 
Love is in the air
in the rising of the sun.
Love is in the air
when the day is nearly done
and I don't know if you're an illusion,
don't know if I see it true,
but you're something that I must believe in
and you're there when I reach out for you.
 
 
George Young
Al igual que los "Bee Gees", los hermanos Young fueron
una familia prolífica para la música generada desde Australia
 
Love is in the air
everywhere I look around.
Love is in the air
every sight and every sound
and I don't know if I'm being foolish,
don't know if I'm being wise,
but it's something that I must believe in
and it's there when I look in your eyes.
 
(Canción compuesta por George Young y Harry Vanda
e interpretada por John Paul Young en 1978)
 
 
Este tema alcanzó en las listas de ventas el puesto nº 7
en EE. UU., el nº 5 en Gran Bretaña y el nº 3 en Australia
 
EL AMOR FLOTA EN EL AIRE
 
El amor está en todas partes
por donde quiera que miro.
El amor fluye en la atmósfera,
en cada mirada y cada sonido.
No sé si estoy siendo estúpido o sabio,
pero es algo en lo que debo creer
porque lo veo en tus pupilas.
 
 
George Young
Hermano mayor de Angus y Malcolm Young, componentes de AC/DC, produjo todos los discos de esa banda puntera de heavy metal hasta 1978
 
El amor está omnipresente
en el susurro de las hojas
de los árboles, en el trueno
de la tempestad, y no sé
si sólo lo estaré soñando,
no sé si he perdido la sensatez,
pero es algo en lo que debo creer
cuando me llamas por mi nombre.
 
 
George Young
Tras una vida dedicada a la música produciendo a grupos como
"Flash and the Pan", falleció el 22 de octubre de 2017 a los 70 años
 
El amor se dibuja en el horizonte
cuando amanece la aurora.
El amor se filtra por el aire
que respiramos cuando el día
ha terminado y no sé si es una ilusión,
ignoro si es verdadero o falso,
solamente estoy seguro
de que no puedo dejar de creer en él
cuando voy hasta ti y te alcanzo.
 
(Traducción de Andrés González Déniz)
 
 
La canción ha conocido versiones de Gary Barlow y Tom Jones