miércoles, 30 de noviembre de 2011

De quien alaba la democracia para aprovecharse


Maria Antònia Munar i Riutort
(Barcelona, 1955)
La reina del fango corruptocrático

EL MAYOR ROBO JAMÁS CONTADO

"La empresa privada de la ex presidenta del Consell de les Illes Balears asfaltaba las carreteras que ella adjudicaba y servía el carbón a la central térmica que suministra electricidad a todas las islas del archipiélago"

"Con sólo un 7% de los votos frente al 44% de los populares y el 24% del PSOE, Maria Antònia Munar consiguió la llave de la gobernabilidad de las Islas Baleares legislatura tras legislatura"

"Convirtió la formación regionalista Unió Mallorquina, que surgió de la escisión de la UCD, en una organización jerarquizada como una mafia, impuso un régimen de terror entre la ciudadanía y el empresariado local, aplicándoles la vendetta consistente en cercenar de golpe sus intereses protegiendo terrenos para que no pudieran edificar o clausurando establecimientos si no accedían a sus deseos"


Munar gobernó como si estuviera siempre diciendo "todo para mí"


"Impuso la omertá en su partido político, obligando a sus integrantes a fimar contratos por los que debían indemnizarla con tres millones de euros si lo abandonaban"

"Exigió las competencias urbanísticas del archipiélago y transformó su partido en el más corrupto de la Historia de España y en el primero que ha tenido que disolverse devastado por sus escándalos"

"Irrumpió pronto en la política, siendo la alcaldesa más joven de España al coger el bastón de mando de su pueblo cuando tan sólo contaba con 24 años de edad y consiguió el doctorado en Derecho con una tesis plagiada con la que comenzó su imparable escalada social"


Utilizó procedimientos y formas propios de una banda mafiosa


"Se parapetó tras un entramado societario en el que jugaba a la confusión situando al frente a una tía que se llama y apellida igual que ella para no despertar sospechas"

"Con estas sociedades ha facturado decenas y decenas de millones de euros que ha destinado a recubrir su cuerpo de abrigos de visón, bolsos de Louis Vuitton o Hermès y diamantes tallados a su antojo. En un día laborable llegó a salir de su residencia del Paseo Marítimo de Palma con 100.000 euros en joyas y complementos sobre su augusto cuerpo. Además, ordenó la instalación en su domicilio de una caja fuerte de banco (con 1'70 metros de alto por uno de ancho y uno de fondo) para custodiar sus tesoros"

"Blindó su fortuna, pero también su inmunidad, colocando a los hijos de los jueces que investigaban su corrupción y condecorándolos desde la Administración pública. Cultivó al fiscal jefe, que acudía a todas sus fiestas y la ensalzaba. Entregó Baleares al PSOE en el año 2007 tras negociar personalmente con Alfredo Pérez Rubalcaba que la fiscalía no la investigase"

(Extractos de un reportaje publicado por el diario "El Mundo" el lunes 21 de noviembre de 2011 que refleja partes del contenido del libro Mallorca és nostra escrito por el periodista Esteban Urreiztieta)


Esteban Urreiztieta
(Madrid, 1979)

martes, 29 de noviembre de 2011

De un misterioso imperio desaparecido bajo el sol


Sargón de Acad
(Sargón = Sharrum-kin: 'rey legítimo')
(Mesopotamia, 2.270 a.C. – 2.215 a.C.,)

EL ADALID DE LOS ACADIOS 

Me llamaron Sargón, que significa el rey verdadero,
para poder ocultar el hecho de haber destronado
a Urzababa, monarca de Kish, de quien era esclavo.
Gracias a mi fortaleza me elevé desde copero,


Relieve de Sargón el Grande

servidor real, hasta el más alto escalafón del reino.
Unifiqué los territorios de Acad y Sumer bajo
mi espada. Ningún hombre ni león como adversario
pudo compararse a mí, excepto el destructor fuego.


Estela de Naram-Sin para celebrar la victoria de Sargón
sobre los lullubi de los montes Zagros al sur de Irak
(Año 2.250 a. C.)

Ordené a mi hija Enheduanna gran sacerdotisa
del dios lunar Sin. Fundé el primer imperio de la Historia,
devasté los muros de la ciudad de Ur y hasta Siria


Palacio de Naram-Sin en Nagar, hoy Tell Brak, al nordeste de Siria

desde el Mar Inferior expandí mis dominios. La gloria
me acompañará para siempre gracias a mis conquistas.
En bronce y esteatita se guardará mi memoria.


Toro alado con cabeza humana que representa
una deidad masculina protectora
(Museo del Louvre)

domingo, 27 de noviembre de 2011

De cuando la música nos llenaba y me hacía feliz




I WAS MADE FOR LOVING YOU 

Tonight I wanna give it all to you.
In the darkness, there's so much
I wanna do and tonight
I wanna lay it at your feet
'cause girl, I was made for you,
and girl, you were made for me.
I was made for lovin' you baby,
you were made for lovin' me.
And I can't get enough of you baby.
Can you get enough of me?




Tonight I wanna see it in your eyes.
Feel the magic, there's something
that drives me wild.
And tonight we're gonna make
it all come true
'cause girl, you were made for me,
and girl, I was made for you.
I was made for lovin' you baby.
You were made for lovin' me.
And I can't get enough of you baby.
Can you get enough of me?

(Canción compuesta por Paul Stanley, Vini Poncia y Desmond Child e interpretada por "Kiss" en el álbum "Dynasty" publicado en 1979)




 NACÍ PARA AMARTE 

Esta noche quiero entregarme por completo.
En la oscuridad es tanto el deseo
de estar contigo que esta noche
me arrojaré a tus pies
porque estoy hecho para amarte
y tú, mujer, fuiste creada
para vivir conmigo.
Nací para hacerte el amor
y convertirte en mi esposa.
Nunca puedo saciarme de ti.
¿Puedes estar satisfecha sin mí?


"Amanti"
(Amantes)
Antonio Canova
(Possagno, 1757 - Venecia, 1822)


Esta noche quiero ver brillar la pasión
que me devora en tus ojos.
Sentir la magia de tu magnetismo
que me vuelve loco.
Va a ser hoy cuando convirtamos
nuestros sueños en realidad,
porque fui concebido para ser tuyo
tanto como tú naciste para ser mía.
Somos los dos el uno para el otro.

(Traducción de Andrés González Déniz)




viernes, 25 de noviembre de 2011

En el día mundial contra la violencia de género




ASESINATO DESPOSESIVO
 
¿No lo recuerdas? Cuando le hablabas de lo elegante
que estaba esa noche, de lo guapa que parecía
y lo bien que íbais a pasarlo juntos. De ese viaje
que realizásteis recién casados sin suponer nunca,
como le ha ocurrido, que tres puñaladas penetran
la carne fláccida de una mujer triste y madura.




Aquellas vacaciones dulces paseando por la playa
con el arrullo de las olas y el murmurar del agua,
se paralelizan posteriormente con las discusiones
y aquella salida de tono, aquel justo reproche
que provocó la irrupción luctuosa de la sangre
cuando él blandió un cuchillo sin más argumentos
que oponerle, sin más caricias en la recámara,
sin más deseos de poseerla, sin más pasiones
que la fiebre de la ceguera violenta del odio.




Y hubo una vez, claro que sí, aunque hoy borrosa
por la tragedia, en que celebraron la ceremonia
del altar, el intercambio de alianzas y las nupcias
matrimoniales durante una semana de luna
de miel. Posaron para las fotos, cruzaron miradas
de entrañable ternura, jubilosos abrazáronse,
dejando en portarretratos y álbum testimonios
de la lujuria sana, germen de familias futuras.




Ahora los niños lo saben, aunque no aceptan creerlo.
Lo han visto en los periódicos, lo dieron los noticiarios
de las televisiones, las cámaras captaron el reguero
de sangre roja coagulándose por la calle abajo.
“Mamá está muerta. Papá la ha asesinado”.
No hay ningún pensamiento libre de la angustia
en el cerebro de estos niños.
“Mamá ha muerto.Papá la acuchilló”.
Repiten como martillo
con el asombro de sus ojos aterrorizados.



Se conocieron siendo muy jóvenes,
reían por cualquier detalle.
Las cosas eran pasajeras,
ellos parecían interminables
en su ansiedad mutua, fervorosa,
de atracción irresistible.
Los jardines y calles de su ciudad
les vieron pasearse,
bancos y césped de los parques
asistieron a sus abrazos,
la gente de la vecindad decía de ellos
que formaban una pareja armoniosa.
A ella le siguen brillando los labios
con carmín resplandeciente en esa instantánea
de recién casados con una fuente luminosa al fondo.
Él la está mirando con amor masculino y sonríe.




No hubo, por el contrario,
quien pudiera captar el trance del crimen.
Quedarán los buenos momentos
inmortalizados en papel agfa
mientras se desvanecen los horrores
cuando la memoria olvide
desapareciendo testigos directos
y herederos del trauma.

(Poema tomado del libro de González Déniz, Andrés:
Cartapacio de zozobra, Madrid, Edición personal, 2003, pp. 298)


jueves, 24 de noviembre de 2011

El erudito que escribía versos en ínsulas extrañas


Lázaro Santana
(Las Palmas de Gran Canaria, 1940)

LAS PALMAS, 1529

Hannes Cantor y Enrique
Oldaiszer, dos flamencos
llegados a Canarias
para ejercer su oficio
habitual de comercio,
el martes, treinta y uno
de agosto, fueron presos
y conducidos ante
el Inquisidor, Luis
de Padilla, en Las Palmas.
Ambos eran culpados
de posesión de libros
heréticos: discípulos
de Lutero, llevaban
consigo la herramienta
práctica de su fe.


Martín Lutero
(Eisleben, Alemania, 1483 - 1546)


Mientras verificábanse
los hechos y evidencias,
los dos hombres quedaron
en libertad. El Santo
Oficio les previno:
que hasta tanto no fuera
dictada otra medida
al respecto, tuvieran
"esta cibdad por cárcel".


Puente de Piedra que unía Vegueta con Triana
en la muy noble y leal ciudad de Las Palmas de Gran Canaria


Hannes Cantor y Enrique
Oldaiszer, los flamencos,
deambularon, sin duda,
durante lentos meses
(quizás durante años)
por esta misma playa
de Las Canteras, bajo
estas iguales nubes
de plomo, el aire espeso
y húmedo. Hombres del norte
habituados al diálogo,
a la razón, al frío
pero social acuerdo,


Playa de Las Canteras en 1885


sentirían primero
desasosiego y luego
temor. Impotentes,
perplejos, mirarían
el cerrado horizonte
del mar. Sin poder, solos
y extraños, explicarse
a la gente; el desprecio,
la incomprensión, la burla,
minarían su fuerza
moral y su energía.
Y finalmente, Enrique
y Hannes serían sombras:
dos seres anulados
por la ciudad sujeta
a su Dios y política.


Alameda de Colón en 1909

 
Las actas del proceso
refieren una historia
de naufragios, de equívocos
y de arrepentimientos.
Hannes Cantor y Enrique
Oldaiszer abdicaron
de su fe. No hay constancia
de que fuera preciso
emplear la tortura:
la ciudad lo hizo todo.



Murallas del cuartel de Alonso Alvarado
con la catedral de Santa Ana al fondo en 1893


APÓCRIFOS DE CATULO

(FRAGMENTOS)

I

Has vuelto, Veranio, de tu viaje
a Iberia. Salud, y bienvenido.
Tu familia se alegra
de verte sano, salvo y acrecido
en saber y experiencias.

II

He apurado mi jarra de vino,
mi cabeza reposa en tus senos,
mi mano se detiene en tu muslo,
tus dedos juegan con mi sexo.
Lesbia, concluyamos
lo que hemos empezado. Luego
leeré esos papeles que me aluden.
Saciado y satisfecho
los analizaré amablemente.
Siempre hallaré utilidad para ellos.

III

Hicimos cuanto se pudo, Lesbia.
El que a pesar de todo
velemos un cadáver, es efecto
que originan los dioses con sus causas
inescrutables. Piensa (y consuélate un poco)
qué dirá un poeta de esta muerte:
"El pájaro de oro se ha evadido
por un rayo de sol de la mañana".


[Poemas extraídos de Santana, Lázaro: Bajo el signo de la hoguera, Madrid, Viceconsejería de Cultura y Deportes del Gobierno de Canarias, 1989, (selección y prólogo de Eugenio Padorno), (colección "Biblioteca Básica Canaria", vol. nº 41), pp. 200]


Monumento dedicado al poeta latino 
Cayo Valerio Catulo
(Verona, 87 a. C. - Roma, 54 a. C.) 
en Sirmione, donde disfrutó breves temporadas
en los baños termales del lago de Garda

miércoles, 23 de noviembre de 2011

A los que murieron por culpa de la drogadicción



A WHITER SHADE OF PALE

We skipped the light fandango,
turned cartwheels 'cross the floor.
I was feeling kinda seasick,
but the crowd called out for more.
The room was humming harder
as the ceiling flew away,
when we called out for another drink
and the waiter brought a tray.
And so it was that later
as the miller told his tale
that her face, at first just ghostly,
turned a whiter shade of pale.
She said: "There is no reason
and the truth is plain to see."
But I wandered through my playing cards
and they would not let her be.
One of sixteen vestal virgins
who were leaving for the coast
and although my eyes were open wide
they might have just as well been closed.
And so it was that later
as the miller told his tale
that her face, at first just ghostly,
turned a whiter shade of pale.




She said: "I'm here on a shore leave"
though we were miles at sea.
I pointed out this detail
and forced her to agree
saying: "You must be the mermaid
who took King Neptune for a ride."
And she smiled at me so sweetly
that my anger straightway died.
And so it was that later
as the miller told his tale
that her face, at first just ghostly,
turned a whiter shade of pale.
If music be the food of love
then laughter is it's queen,
and likewise if behind is in front
then dirt in truth is clean.
My mouth by then like cardboard
seemed to slip straight through my head,
so we crash-dived straightway quickly
and attacked the ocean bed.
And so it was that later
as the miller told his tale
that her face, at first just ghostly,
turned a whiter shade of pale.

[Canción compuesta por Gary Brooker, Keith Reid y Matthew Fisher e interpretada por “Procol Harum” (“Lejos de todo”) en el año 1967]




UN MORTECINO PERFIL DE RIGIDEZ 

Terminamos de tocar cansados,
exhaustos sobre el suelo, llenos de sudor.
Me sentía enfermo, mareado,
pero la gente nos pedía otra repetición.
El público cantaba nuestros acordes
cuando me pareció que todo alrededor
daba vueltas y el techo salía despedido
hacia el cielo de la oscuridad exterior.
Pedimos más bebida para entonarnos
y el camarero, diligente, las sirvió.
Así fue como más tarde supe
lo que el traficante nos dijo
que pasó. Al parecer tu cara,
en un principio pálida,
se fue volviendo más clara
hasta emblanquecer del todo.




La muerte aseguró que no tenía razón
alguna para llevarte tan joven, y en verdad
se deja ver que es así. Me pregunto
si con las cartas que teníamos
en las manos jugamos bien,
y lo cierto es que la suerte no estuvo
de nuestro lado: te tocó morir.
Eras como una virgen vestal
que estaba empezando a vivir,
pero a pesar de tener los ojos bien abiertos,
da igual que los mantuviera cerrados,
porque no pude evitar dejarte partir.
Un rato más tarde el camello
que nos vendió la droga
nos contó que al principio
te pusiste blanca para después
quedarte rígida e inerte.




La muerte nos había avisado
que permanece alerta sobre la tierra
esperando el momento de llevarse a alguien.
Y a pesar de que creíamos
encontrarnos alejados a varias millas
de su costa, llegué a divisarla
y forzarle a admitir que se comportaba
como la sirena que fue la perdición
de Neptuno, el rey de los mares.
La Parca asintió con una sonrisa
tan dulce que logró aplacar mi rabia.
Si la música es la ambrosía del amor,
entonces la risa es su princesa del corazón,
y al igual que lo que se oculta detrás
puede mostrarse delante, lo sórdido
es capaz de convertirse en limpio,
porque morir nos renueva.




Mis labios cuarteados por los efectos
de las pastillas que tragamos parecían querer
hundirse y hablar dentro de mi cabeza.
Así fue como nos sumergimos, rápidos,
bajo un fondo submarino desconocido
del que tú ya nunca saldrás a flote.
Lo único que quedó fue el relato
del hombre sin escrúpulos
que nos metió aquella mierda.
Declaró a la policía secreta
que simplemente te pusiste pálida
en un primer momento, para después
irte desvaneciendo
y quedarte blanca como la cera. 

(Traducción de Andrés González Déniz)