lunes, 30 de noviembre de 2020

Esto es el recuerdo del amor: lo sabe quien lo disfrutó



BURNING TRAIN

Zero is my number,
time is my hunter.
I wanted you to heal me,
but instead you set me on fire.
We were out over the borders,
I washed you in holy water.
We whispered our black prayers
and rose up in flames.

Take me on your burning train.
Take me on your burning train.

White sun burning,
black wings beating.
I ran my fingers across the hollow
of your stomach as you lay breathing
with our shared faith
rising dark and decayed.
Take me and shake me
from this mortal cage.



Take me on your burning train.
Take me on your burning train.

Something is shining
in the light beneath your breast.
The thick smell of you on my chest.
On your bed of thorns,
I brought you shining gifts,
wiped the sweat from your brow
and I touched your lips.
Sheets stained with sweat,
outside the endless rain.
Darling, I'm blessed in your blood
and marked by Cain.

Take me on your burning train.
Take me on your burning train.

(Canción compuesta e interpretada por Bruce Springsteen con la “E Street Band” en el álbum “Letter to you” publicado en octubre de 2020)


Bruce Springsteen ha vuelto con las mejores esencias de sí mismo

TREN EN LLAMAS

El cero es mi número,
el tiempo trata de darme caza.
Quise que me calmaras
pero, en vez de eso, me incendiaste.
Llegamos a cruzar fuera de los límites
y yo te bauticé con agua santa.
Susurramos nuestros rezos
y nos alzamos en llamas.

Llévame en tu tren ardiente,
condúceme al paroxismo del placer.

El sol calcinante quemándonos,
las alas negras batiéndose.
Recorrí con mis dedos
el ombligo de tu vientre
mientras tú yacías suspirando
con nuestra pasión compartida
erigiéndose desde la oscuridad
y el desmoronamiento.



Levántame y despiértame
de esta cárcel mortal del cuerpo.
Elévame con tu ritmo jamás desfalleciente,
sacrifícame en el altar del fuego carnal.

A tu lecho de espinas
surtí de brillantes ofrendas.
Limpié las gotas de tu frente
y acaricié tus labios.
Las sábanas se empapaban de sudor
sintiendo afuera la lluvia incesante.
Quedé bendecido en tu sangre caliente
y marcado por el estigma de Adán.

Cabálgame desde tu cuerpo rebosante
de concupiscencia y acelérame
con tu ritmo abrasador.

(Traducción de Andrés González Déniz)


Jarod Clemmons, Bruce Springsteen y Steven Van Zandt

No hay comentarios:

Publicar un comentario