lunes, 18 de marzo de 2024

Una novela gótica que anticipa el surrealismo


Este libro fue ignorado durante los siglos XVIII y XIX

VATHEK

"Vathek, noveno califa de la estirpe de los Abbasidas, era hijo de Motassem y nieto de Haroun Al-Rachid. Subió al trono en la flor de la edad"

"Era bastante aficionado a las mujeres y a los placeres de la mesa, su generosidad no tenía límites y sus orgías eran desmesuradas"

"No creía, como Omar Ben Abdalaziz, que fuese necesario convertir este mundo en un infierno para ganar el paraíso en el otro"

"Su segundo palacio se llamaba Templo de la Melodía o Néctar del alma. El palacio denominado Delicias de los ojos o Soporte de la memoria era un continuo encantamiento"

"Había estudiado tanto, para no aburrirse, que sabía en exceso; quiso, finalmente, saberlo todo, incluso las ciencias que no existen"

"Los éxitos del insensato y del malvado se convierten en las primeras varas con las que son golpeados"

"Quería adorarse a sí mismo"


Ejemplar de la editorial "Reino de Cordelia"

"El califa sólo comió treinta y dos platos
de los trescientos que le servían cada día"

"Saber idiomas es una bagatela destinada a los pedantes"

"Desgracia para el temerario que quiere saber lo que debiera ignorar y emprender lo que supera su poder"

"Al no poder saborear ningún placer,
ordenó cerrar los palacios de los cinco sentidos"

"¿No ves que muero, tanto por haber bebido
demasiado como por mi necesidad de beber?"

"Ya veréis cómo los mismos objetos
que ahora os dan asco os harán feliz"


William Thomas Beckford
(Wiltshire, 1760 - Bath, Somerset, 1844)
Retrato al óleo sobre lienzo realizado en 1782 por
Sir Joshua Reynolds
(Plymouth, Devon, 1723 - Leicester Fields, Londres, 1792)
Pintor de retratos del siglo XVIII

"Escupirán sobre tu cuerpo y
los murciélagos anidarán en tu vientre"

"Mis sentidos se han debilitado ante la admiración que me ha causado el resplandeciente esplendor de vuestros encantos"

"Se arrojó a los pies del califa con la frente en el suelo"

"Para conservar el césped del hermoso reducto en perpetua frescura, los eunucos no dejaban de dar vueltas con regaderas de plata sobredorada"

"Cuidaos del pueblo; desplumadlo bien en mi ausencia"

"¡Monstruo de dos cabezas y cuatro piernas!, gritó, ¿qué significa este hermoso amontonamiento?"

"Es más dulce que el mirobálano en almíbar"


Edición de Alianza en formato de bolsillo

"Casi en la cumbre de la montaña se hallaba la fachada de varios sepulcros de reyes, cuyo horror era acrecentado por las sombras de la noche"

"El pavimento, sembrado de polvo de oro y azafrán, exhalaba un aroma tan sutil que aturdía"

"En medio de una muchedumbre, cada uno erraba al azar como si estuviera solo"

"El poderío que has logrado te ha trastornado la cabeza"

"Perdieron el más precioso de los dones
del cielo: la esperanza"

"El estado del hombre es ser humilde e ignorante"

[Fragmentos extraídos de Beckford, William: Vathek, (título original: Vathek, conte arabe, 1787), Barcelona, Orbis, 1987, (prólogo de Stéphane Mallarmé), (prefacio de Jorge Luis Borges), (traducción de Manuel Serrat Crespo), pp. 159, pvp: 6'90 euros]


"Las verdades importantes, sin exceptuar una sola, fueron el resultado de esfuerzos aislados; ninguna fue descubierta por la muchedumbre"
Stéphane Mallarmé
(París, 1842 - Valvins, 1898)

No hay comentarios:

Publicar un comentario