lunes, 26 de febrero de 2018

Poema para una hija muerta a la edad de los ángeles

 
"Niña romana jugando a las tabas"
(130 - 150 a. C.)
(Gliptoteca de Münich)
 
HANC TIBI, FRONTO PATER,
GENETRIX FLACCILLA, PUELLAM...
 
Hanc tibi, Fronto pater, genetrix Flaccilla, puellam
oscula commendo deliciasque meas,
parvola ne nigras horrescat Erotion umbras
oraque Tartarei prodigiosa canis.
Impletura fuit sextae modo frigora brumae,
vixisset totidem ni minus illa dies.
Inter tam veteres ludat lasciva patronos
et nomen blaeso garriat ore meum.
Mollia non rigidus caespes tegat ossa, nec illi,
terra, gravis fueris: non fuit illa tibi.
 
(Poema escrito por Marcial)
 
 
Marcus Valerius Martialis
(Marco Valerio Marcial)
(Bílbilis, actual Calatayud, 40 d. C. - 104 d. C.)
Poeta latino
 
PADRE MÍO, FRONTÓN,
MADRE MÍA, FLACILA
 
Padre mío, Frontón, madre mía, Flacila,
os encomiendo a esta niña, el goce
de mis besos, delicia para mí.
Que a la pequeña Erotion no le asusten
las negras sombras, la monstruosa boca
del tartárico perro.
Pronto hubiera cumplido su sexto frío invierno,
de haber vivido otros seis días más.
Que entre tan viejos protectores juegue
alegremente, y gorjee mi nombre
con ceceante boca.
No cubra el duro césped sus delicados huesos,
y tú, tierra, no peses sobre ella:
no pesó sobre ti.
 
(Traducción de Enrique Badosa)
 
 
Enrique Badosa
(Barcelona, Cataluña, 1927)
Escritor, poeta, ensayista, traductor, crítico literario y periodista

No hay comentarios:

Publicar un comentario