THIS DEPRESSION
Baby, I’ve been down,
but never this down.
I’ve been lost,
but never this lost.
This is my confession:
I need your heart
in this depression.
I need your heart.
Baby, I’ve been low,
but never this low.
I’ve had my faith shaken,
but never hopeless.
This is my confession:
I need your heart
in this depression.
I need your heart.
but never this down.
I’ve been lost,
but never this lost.
This is my confession:
I need your heart
in this depression.
I need your heart.
Baby, I’ve been low,
but never this low.
I’ve had my faith shaken,
but never hopeless.
This is my confession:
I need your heart
in this depression.
I need your heart.
And I’ve always been strong,
but I’ve never felt so weak
and all my prayers
have gone for nothing.
I’ve been without love,
but never forsaken.
Now the morning sun,
the morning sun is breaking.
This is my confession:
I need your heart
in this depression.
I need your heart.
but I’ve never felt so weak
and all my prayers
have gone for nothing.
I’ve been without love,
but never forsaken.
Now the morning sun,
the morning sun is breaking.
This is my confession:
I need your heart
in this depression.
I need your heart.
[Canción
compuesta, sentida e interpretada por el trovador urbano Bruce Springsteen en
el disco “Wrecking ball” (“Bola de demolición”) publicado el 6 de marzo de
2012 para todo el mundo]
PROFUNDO DESÁNIMO
He estado
hundido
pero nunca tan abajo.
Me he visto perdido
pero nunca hasta este extremo.
Te lo voy a confesar:
necesito tu corazón
para no sentirme desolado.
Necesito tu amor.
Me he encontrado decaído,
pero nunca tanto.
He visto mi fe debilitarse,
pero sin llegar al límite
de la desesperanza.
Te lo confieso:
necesito tus labios
de tanta tristeza
como me inunda por dentro.
pero nunca tan abajo.
Me he visto perdido
pero nunca hasta este extremo.
Te lo voy a confesar:
necesito tu corazón
para no sentirme desolado.
Necesito tu amor.
Me he encontrado decaído,
pero nunca tanto.
He visto mi fe debilitarse,
pero sin llegar al límite
de la desesperanza.
Te lo confieso:
necesito tus labios
de tanta tristeza
como me inunda por dentro.
Siempre he sido
fuerte y nunca
me había sentido más débil.
Todas mis súplicas a Dios
parecen haber caído en saco roto.
He vivido sin amor,
pero nunca abandonado.
Sin embargo ahora
parece que en mi horizonte
está irrumpiendo una nueva aurora
porque de este abatimiento
sólo tú puedes sacarme.
Vuelvo a confesártelo:
necesito tu cuerpo.
Solamente tu calor
podrá apartar de mí
el estado de postración
en que me encuentro.
Éste es mi ultimátum:
necesito tus besos.
me había sentido más débil.
Todas mis súplicas a Dios
parecen haber caído en saco roto.
He vivido sin amor,
pero nunca abandonado.
Sin embargo ahora
parece que en mi horizonte
está irrumpiendo una nueva aurora
porque de este abatimiento
sólo tú puedes sacarme.
Vuelvo a confesártelo:
necesito tu cuerpo.
Solamente tu calor
podrá apartar de mí
el estado de postración
en que me encuentro.
Éste es mi ultimátum:
necesito tus besos.
(Traducción de
Andrés González Déniz)