Mina Basaran
(Estambul, Turquía, 1989 - Montes Zagros, Irán, 2018)
Empresaria y joven heredera de un imperio económico
ANYWHERE
Time flies
by
when the
night is young.
Daylight
shines on
an
unexposed location.
Bloodshot
eyes looking for the sun.
Paradise we
live it
and we call
it a vacation.
You're
painting me a dream
that I wouldn't
belong in,
wouldn't
belong in.
Over the
hills and far away,
a million
miles from L.A,
just
anywhere away with you.
I know
we've got to get away
someplace
where no one knows our name
we'll find
the start of something new.
Mina Basaran con su prometido Murat Gezer
Just take
me anywhere,
take me
anywhere,
anywhere
away with you.
Just take
me anywhere,
take me
anywhere,
anywhere
away with you.
Fun, little
less fun,
little
less, over, over me.
Oh, fun,
little less fun,
little
less, over, over me.
Truth comes
out
when we're
blacking out
looking for
connection
in a crowd
of empty faces.
Your secrets are the only thing
I'm craving
now.
The good and the bad, let me in
'cause I can take it, I can take it.
You're painting me a dream that I
wanna belong in, wanna belong in.
(Canción
compuesta por Nolan Lambroza, Alexandra Tamposi, Alessandro Lindblad, Nicholas
Gale, Andrew Wotman, Brian Lee y Rita Ora e interpretada por esta última en un
single con formato de descarga digital en 2017)
Rita Ora actuó en privado para Mina y sus amigas
en Dubai durante la celebración de su despedida de soltera
VAYÁMONOS
A CUALQUIER LADO
El tiempo vuela
cuando la noche está comenzando.
La luz del amanecer entonces
brilla distante en otro punto del planeta
y se nos inyectan los ojos con sangre
buscando el calor del sol.
Vivimos en un paraíso
y lo llamamos vacaciones.
Tú estás dibujando sueños
a los que yo no pertenezco.
Mina en el spa de un hotel de lujo en Dubai con las siete amigas que fallecieron junto con los tres tripulantes del avión
Sobre las colinas y muy lejos,
a un millón de kilómetros desde Los Ángeles,
me gustaría ir contigo a donde fuera.
Sé que tenemos que escaparnos.
Deberías llevarme a cualquier sitio,
siempre que vayamos juntos.
A veces será divertido, otras veces menos,
algunas ocasiones más, otras lo contrario.
Te ocurrirá lo mismo que a mí.
La verdad sale a la superficie
cuando está a punto de faltarnos el oxígeno.
Buscamos una conexión entre una multitud
de caras vacías y rostros neutros,
pero tus secretos son lo único que anhelo ahora.
Para lo bueno y para lo malo
déjame entrar en tu vida
porque creo que puedo ayudarte a vivirla feliz.
Pintas sueños en los que me encantaría entrar
y ser como una musa que te inspirase.
(Traducción de Andrés González Déniz)
Los nombres de las once mujeres que perdieron la vida el domingo 11 de marzo de 2018 por accidente aéreo en Sehr-i Kurd, un lugar montañoso de Isfahán situado a 370 kilómetros de Teherán
No hay comentarios:
Publicar un comentario