martes, 20 de enero de 2015

Lo que el tiempo destruyó hasta hacerlo añicos


 
QUESTO PICCOLO
GRANDE AMORE
 
Quella sua maglietta fina,
tanto stretta al punto che
m'immaginavo tutto.
E quell'aria da bambina
che non glie'ho detto mai,
ma io ci andavo matto.
 
E chiare sere d'estate,
il mare, i giochi, le fate,
e la paura e la voglia di essere nudi,
un bacio a labbra salate,
un fuoco, quattro risate,
e far l'amore gi al faro.
—Ti amo davvero, ti amo lo giuro.
—Ti amo, ti amo davvero.
 
 
Claudio Baglioni con diecinueve años en 1970
 
E lei, lei mi guardava con sospetto,
poi mi sorrideva
e mi teneva stretto, stretto.
Ed io, io non ho mai capito niente,
visto che oramai
non me lo levo dalla mente
che lei, lei era un piccolo grande amore,
solo un piccolo grande amore,
niente piu di questo, niente piu.
 
Mi manca da morire
quel suo piccolo grande amore,
adesso che saprei cosa dire,
adesso che saprei cosa fare,
adesso che voglio
un piccolo grande amore.
 
 
Claudio Baglioni y Paola Massari en 1972
 
Quella camminata strana
pure in mezzo a chissacchè
l'avrei riconosciuta.
Mi diceva: "Sei una frana",
ma io questa cosa
qui mica l'ho mai creduta.
E lunghe corse affannate
incontro a stelle cadute
e mani sempre piu ansiose
di cose proibite.
 
E le canzoni stonate urlate al cielo lassù:
—"Chi arriva prima a quel muro...!"
—Non sono sicuro se ti amo davvero,
non sono, non sono sicuro.
E lei tutto ad un tratto non parlava
ma le si leggeva chiaro
in faccia che soffriva.
 
 
 
Ed io, io non lo so
quant' che ha pianto,
solamente adesso me ne
sto rendendo conto che lei, lei era
un piccolo grande amore,
solo un piccolo grande amore,
niente piu di questo... niente piu.
 
Mi manca da morire
quel suo piccolo grande amore,
adesso che saprei cosa dire,
adesso che saprei cosa fare,
adesso che voglio
un piccolo grande amore.

(Canción compuesta por Claudio Baglioni y Antonio
Coggio e interpretada por Claudio Baglioni en 1972)
 
 
Portada del single en italiano
 
PEQUEÑO GRAN AMOR
 
Pienso en su blusita fina.
Era estrecha, tanto que
me imaginaba todo.
Y aquel aire de chiquilla
que no le dije jamás,
pero me volvía loco.
 
Y claras noches de julio,
el mar, los juegos, las manos.
Y el deseo y el miedo
de estar desnudos.
Un beso en boca salada,
un fuego y carcajadas
y amarnos más en el faro.
—Te amo de veras
—Te amo, lo juro.
—Te amo, te amo de veras.


Claudio Baglioni en la ciudad eterna de Roma
 
Y ella que me miraba con sospecha,
luego sonreía y se abrazaba
estrecha, estrecha.
Y yo, yo que jamás comprendí nada,
veo que ahora ya
no me la quito de la mente. 

Y ella era un pequeño gran amor,
sólo un pequeño gran amor,
nada más que eso, nada más.
Me falta hasta morir
aquel pequeño gran amor,
ahora que sé lo que decir,
ahora que sé lo que hacer,
ahora que tengo
un pequeño gran amor.



En aquel encuentro extraño,
hasta en medio sabe que
me habría reconocido.
Me decía : "No vales nada".
Pero yo una cosa así
jamás la he creído.
 
Larga carrera ansiosa
hacia estrellas caídas
y manos siempre curiosas
de cosas prohibidas.
Y la canción mal cantada
gritando a una nube gris:
—¿Quién llega antes al muro?
—No estoy tan seguro
si te amo de veras.
No estoy, no estoy tan seguro...


Carátula del disco sencillo en español
 
Y ella, que de repente no hablaba,
más se le veía claro, claro, que sufría.
Y yo, yo no lo sé cuánto he llorado.
Solamente ahora me estoy yo
dando cuenta de que ella era
un pequeño gran amor,
solo un pequeño gran amor,
nada más que eso, nada más.
 
Me falta hasta morir
ese pequeño gran amor,
ahora que sé lo que decir,
ahora que sé lo que hacer,
ahora que tengo un pequeño gran amor.

(Versión en español cantada por Claudio Baglioni en 1973)


Claudio Baglioni
(Roma, 16 de mayo de 1951)
Cantautor, músico y poeta

No hay comentarios:

Publicar un comentario