jueves, 9 de agosto de 2012

La mujer puede ser lo menos romántico imaginable




SOMEBODY
THAT I USED TO KNOW

Now and then I think of when we were together
like when you said you felt so happy you could die.
Told myself that you were right for me,
but felt so lonely in your company,
but that was love and it's an ache I still remember.
You can get addicted to a certain kind of sadness
like resignation to the end, always the end.
So when we found that we could not make sense,
well you said that we would still be friends,
but I'll admit that I was glad it was over.
But you didn't have to cut me off,
make out like it never happened
and that we were nothing.




And I don't even need your love,
but you treat me like a stranger
and that feels so rough.
No, you didn't have to stoop so low,
have your friends collect
your records and then change your number.
I guess that I don't need that though.
Now you're just somebody that I used to know.
Now and then I think of all the times
you screwed me over,  but had me believing
it was always something that I'd done.
But I don't wanna live that way,
reading into every word you say.
You said that you could let it go
and I wouldn't catch you hung up
on somebody that you used to know.




But you didn't have to cut me off,
make out like it never happened
and that we were nothing.
And I don't even need your love,
but you treat me like a stranger
and that feels so rough.
No, you didn't have to stoop so low,
have your friends collect your records
and then change your number.
I guess that I don't need that though.
Now you're just somebody that I used to know.
Somebody I used to know.
Somebody, now you're just somebody
that I used to know.

(Canción compuesta por Gotye e interpretada por él mismo y la artista Kimbra en el disco “Making mirrors” que se publicó en el año 2011)
 



ALGUIEN
QUE CONOCÍ UN POCO

Me paro a pensar en cuando estábamos juntos,
aquella época en que me jurabas sentirte
tan feliz que hasta podrías morirte de gozo.
Yo creía que eras la mujer adecuada para mí,
pero me sentía tan solo en tu compañía
que lo achacaba al amor que tanto hace sufrir.
Esa contradicción todavía me quema.
Puedes acostumbrarte a la melancolía
como resignarte a que todo tenga un fin.
Llegado el momento en que nuestra relación
nos pareció absurdo prolongarla, me aseguraste
que podríamos continuar siendo amigos.
Por mi parte, debo admitir que me puse contento
al ver que se acababa nuestra historia.
Sin embargo, no tenías por qué hacerme el vacío
de esta forma y comportarte como si nada
hubiera ocurrido entre los dos.




Ya no te necesito, de acuerdo, pero me tratas
como un extraño y eso me hiere
en lo más profundo del corazón.
No debiste haberte arrastrado
hasta el punto de pedirle a unos amigos
que recogieran tus discos y cambiar
de inmediato tu número de teléfono.
Creo que no merezco ser tratado
de una manera tan burda.
Ahora eres como alguien que pasaba
por la calle y si te vi no me acuerdo.
Medito sobre todas las ocasiones
en que me recriminaste lo que hacía,
cosas que siempre había hecho
y que consideraba correcto hacer.


Gotye y Kimbra interpretando la canción en un videoclip

No quiero vivir de esa forma,
tratando de entender tus reproches.
Me dijiste que podíamos cortar
y que no te vería de la mano
de otro hombre conocido antes.
En verdad, no debiste haberme borrado
de tus sentimientos y hacer
como si nada hubiera pasado
ni nada hubiéramos sido.
Aunque ya ves que no te necesito,
me tratas como a un desconocido
y eso duele en el fondo
porque no lo esperaba de ti
ni creo habérmelo merecido.

(Traducción de Andrés González Déniz)


Wouter De Backer
"Gotye"
(Hipocorístico del francés "Gauthier", equivalente al inglés "Walter")
(Brujas, Bélgica, 1980)

No hay comentarios:

Publicar un comentario