THE
YEAR OF THE CAT
On a morning from a Bogart movie
in a country where they turn back time,
you go strolling through the crowd
like Peter Lorre contemplating a crime.
She comes out of the sun
in a silk dress running
like a watercolor in the rain.
Don't bother asking for explanations,
she'll just tell you that she came
in the year of the cat.
Humphrey Bogart
(Humphrey DeForest Bogart)
(Nueva York, 1899 - Los Ángeles, 1957)
She doesn't give you time for questions
as she locks up your arm in hers
and you follow till your sense
of which direction completely disappears.
By the blue tiled walls near the market stalls
there's a hidden door she leads you to.
“These days”, she says, "I feel my life
just like a river running through
the year of the cat."
Why she looks at you so coolly?
And her eyes shine like the moon in the sea.
Peter Lorre
(László Löwenstein)
(Rózsahegy, Eslovaquia, 1904 - Los Ángeles, 1964)
She comes in incense and patchouli,
so you take her, to find what's waiting inside
the year of the cat.
Well morning comes and you're still with her
and the bus and the tourists are gone
and you've thrown away your choice
and lost your ticket so you have to stay on.
But the drumbeat strains of the night remains
in the rhythm of the new-born day.
You know sometime you're bound to leave her,
but for now you're going to stay
in the year of the cat.
(Canción
compuesta por Peter Wood y Al Stewart e interpretada
por este último en el álbum
“Year of the cat” publicado en 1976)
EL AÑO DEL GATO
Me ocurrió en una mañana
que
parecía sacada de una película
donde
trabajara Humphrey Bogart.
Era
un país con decorados exteriores
ambientados
tiempo atrás.
Daba
un paseo entre la gente
como
si yo fuera Peter Lorre
a
punto de descubrir un crimen.
Entonces
ella hizo su aparición estelar
con
un vestido de seda yendo a toda prisa
como
en una acuarela bajo la lluvia.
No
me molesté en pedirle explicaciones,
pues
suponía que iba a contestarme
que
venía porque era el año del gato.
Tampoco
me dio tiempo para otras preguntas.
Me
agarró con firmeza del brazo
y
la seguí hasta que mi sentido
de
la orientación se nubló por completo.
Por
las paredes de azulejos azules
cerca
de los puestos de un mercado
había
una puerta oculta a la que me llevó
diciéndome
que en la actualidad
se
sentía como un río de aguas turbulentas
atravesando
las estaciones del año del gato.
¿Por
qué es capaz de mirarme con tanta frialdad?
Patio interior de la Catedral de Viseu en Portugal
Sus
ojos relucen como la estela de la luna
en
el mar. Huele a perfumes de incienso
y
pachuli. Vuelvo a dejarme llevar para
ver
qué me espera detrás de la puerta secreta.
Entretanto, ha pasado un día entero,
qué me espera detrás de la puerta secreta.
Entretanto, ha pasado un día entero,
llega
otra madrugada y sigo a su lado.
El
autobús y los turistas se han ido.
He
perdido la opción de elegir
porque
incluso perdí mi billete,
así
que no me queda más remedio
que
seguir a ver qué pasa. Los latidos
del
tambor de la noche aún retumban
junto
al ritmo del nuevo día que nace.
Siento
la tentación de abandonarla,
pero
por ahora voy a seguir como estoy.
Es
el año del gato, una explicación
tan
intrigante como el animal al que alude.
(Traducción de Andrés González Déniz)
Al Stewart
(Alastair Ian Stewart)
(Glasgow, 1945)
░░░░░░░░▄██▄░░░░░░▄▄░░
ResponderEliminar░░░░░░░▐███▀░░░░░▄███▌
░░▄▀░░▄█▀▀░░░░░░░░▀██░
░█░░░██░░░░░░░░░░░░░░░
█▌░░▐██░░▄██▌░░▄▄▄░░░▄
██░░▐██▄░▀█▀░░░▀██░░▐▌
██▄░▐███▄▄░░▄▄▄░▀▀░▄██
▐███▄██████▄░▀░▄█████▌
▐████████████▀▀██████░
░▐████▀██████░░█████░░
░░░▀▀▀░░█████▌░████▀░░
░░░░░░░░░▀▀███░▀▀▀░░░░
●Feliz Fin De Semana●
★MaRiBeL★