domingo, 26 de agosto de 2012

La canción donde quedó mi juventud desvanecida

 
 
THE YEAR OF THE CAT
 
On a morning from a Bogart movie
in a country where they turn back time,
you go strolling through the crowd
like Peter Lorre contemplating a crime.
She comes out of the sun
in a silk dress running
like a watercolor in the rain.
Don't bother asking for explanations,
she'll just tell you that she came
in the year of the cat.
 
 
Humphrey Bogart
(Humphrey DeForest Bogart)
(Nueva York, 1899 - Los Ángeles, 1957)
  
She doesn't give you time for questions
as she locks up your arm in hers
and you follow till your sense
of which direction completely disappears.
By the blue tiled walls near the market stalls
there's a hidden door she leads you to.
“These days”, she says, "I feel my life
just like a river running through
the year of the cat."
Why she looks at you so coolly?
And her eyes shine like the moon in the sea.
 
 
Peter Lorre
(László Löwenstein)
(Rózsahegy, Eslovaquia, 1904 - Los Ángeles, 1964)
  
She comes in incense and patchouli,
so you take her, to find what's waiting inside
the year of the cat.
Well morning comes and you're still with her
and the bus and the tourists are gone
and you've thrown away your choice
and lost your ticket so you have to stay on.
But the drumbeat strains of the night remains
in the rhythm of the new-born day.
You know sometime you're bound to leave her,
but for now you're going to stay
in the year of the cat.
 
(Canción compuesta por Peter Wood y Al Stewart e interpretada
por este último en el álbum “Year of the cat” publicado en 1976)
 
 
 
EL AÑO DEL GATO
 
Me ocurrió en una mañana
que parecía sacada de una película
donde trabajara Humphrey Bogart.
Era un país con decorados exteriores
ambientados tiempo atrás.
Daba un paseo entre la gente
como si yo fuera Peter Lorre
a punto de descubrir un crimen.
Entonces ella hizo su aparición estelar
con un vestido de seda yendo a toda prisa
como en una acuarela bajo la lluvia.
No me molesté en pedirle explicaciones,
pues suponía que iba a contestarme
que venía porque era el año del gato.
 
 
 
 
Tampoco me dio tiempo para otras preguntas.
Me agarró con firmeza del brazo
y la seguí hasta que mi sentido
de la orientación se nubló por completo.
Por las paredes de azulejos azules
cerca de los puestos de un mercado
había una puerta oculta a la que me llevó
diciéndome que en la actualidad
se sentía como un río de aguas turbulentas
atravesando las estaciones del año del gato.
¿Por qué es capaz de mirarme con tanta frialdad?
 
 
Patio interior de la Catedral de Viseu en Portugal
 
 Sus ojos relucen como la estela de la luna
en el mar. Huele a perfumes de incienso
y pachuli. Vuelvo a dejarme llevar para ver
qué me espera detrás de la puerta secreta.
Entretanto, ha pasado un día entero,
llega otra madrugada y sigo a su lado.
El autobús y los turistas se han ido.
He perdido la opción de elegir
porque incluso perdí mi billete,
así que no me queda más remedio
que seguir a ver qué pasa. Los latidos
del tambor de la noche aún retumban
junto al ritmo del nuevo día que nace.
Siento la tentación de abandonarla,
pero por ahora voy a seguir como estoy.
Es el año del gato, una explicación
tan intrigante como el animal al que alude.
 
(Traducción de Andrés González Déniz)
 
 
Al Stewart
(Alastair Ian Stewart)
(Glasgow, 1945)

1 comentario:

  1. ░░░░░░░░▄██▄░░░░░░▄▄░░
    ░░░░░░░▐███▀░░░░░▄███▌
    ░░▄▀░░▄█▀▀░░░░░░░░▀██░
    ░█░░░██░░░░░░░░░░░░░░░
    █▌░░▐██░░▄██▌░░▄▄▄░░░▄
    ██░░▐██▄░▀█▀░░░▀██░░▐▌
    ██▄░▐███▄▄░░▄▄▄░▀▀░▄██
    ▐███▄██████▄░▀░▄█████▌
    ▐████████████▀▀██████░
    ░▐████▀██████░░█████░░
    ░░░▀▀▀░░█████▌░████▀░░
    ░░░░░░░░░▀▀███░▀▀▀░░░░
    ●Feliz Fin De Semana●
    ★MaRiBeL★‏

    ResponderEliminar