Gala Rizzatto
(Milán, 1975)
COME
INTO MY LIFE
Riding backseats on night highways.
Dark spaces, white lights through the window.
I'm moving too fast through my life,
while the moon remains constant in the sky.
The night is holding its breath.
Inside in silence I'm dead,
but if I make it until tomorrow,
I know that my fear will be gone.
And so I'm waiting for the morning to come.
Come, come, come into my life!
Come, come, stay with me!
Nobody loves me, nobody loves me enough,
enough to save me, oh no!
Nobody loves me, nobody loves me enough,
enough to save me, oh no!
I'm breathing the silence tonight.
Won't I ever arrive where I am going?
I'm saying your name inside,
while the moon is following my ride.
Only now, I can let this night go by.
The black earth breaks the day.
I don't want my heart to dry.
It says: "Come into my life".
It says: "Come, come, come into my life.
Come, come, stay with me”.
Nobody loves me, nobody loves me enough,
enough to save me, oh no!
Nobody loves me, nobody loves me enough,
enough to save me, oh no!
If I say: "I'll forget you", I'm lying.
Looking for you I'm still waiting.
Whatever I do with my life
the moon remains constant in the sky.
Just today I knew what was right,
but on this silent day
I can hear my voice inside.
It says: "Come into my life".
It says: "Come, come, come into my life.
Come, come, stay with me”.
Nobody loves me, nobody loves me enough,
enough to save me, oh no!
Nobody loves me, nobody loves me enough,
enough to save me, oh no!
(Canción
compuesta por Filippo Andrea Carmeni, Maurizio Molella y Gala Rizzatto e
interpretada por esta última en un disco sencillo publicado en 1997 que alcanzó el nº 1 en Italia y España)
Álbum del que se extrajo el tema sencillo "Come into my life"
ENTRA EN MI VIDA
Cobijada
en el asiento trasero de un coche,
atravesando
autopistas en la noche oscura,
veo
alternarse luces blancas y zonas lúgubres
tras
los cristales del automóvil.
Mi
vida está siendo tan agobiante
que
contrasta con la tranquila luna
que
en el cielo permanece inmóvil.
La
noche sigue su curso natural.
Me
siento interiormente muerta.
Si
lograra resistir hasta la madrugada
conseguiría
alejar mis temores.
Espero
poder llegar a ver la luz del alba
en
la que ojalá vinieras a rescatarme.
Me
encantaría que estuvieras a mi lado,
pero
siento que nadie me ama,
nadie
lo bastante, no,
nadie
me ama lo suficiente
como
para salvarme.
Respiro
este silencio noctívago.
¿Seré
capaz de llegar a donde voy?
Pronuncio
en mi mente tu nombre
con
la luna como única acompañante.
Debo
intentar superar esta noche.
El
amanecer alumbrará otra vez
esta
tierra tenebrosa y yo no quiero
dejar
a mi corazón marchitarse.
Él
me dice que entres en mi vida,
que
vengas y te quedes para siempre,
pero
observo que nadie me ama,
nadie
me quiere tanto como para hacerme
sentir
llena de vida. A nadie le importo,
nadie
me ama por mí misma.
Si
te dijera que te podré olvidar, mentiría.
Sigo
buscándote y aguardando.
A
pesar de cualquier cosa que haga,
la
luna seguirá observándome impasible.
Tú
eres como esa luz en lo alto que brilla.
Hoy
he tenido que rendirme a la evidencia
de
que estoy enamorada de ti,
completamente
poseída,
porque
una voz interna sigue diciéndome
que
vengas hasta mí y me consigas.
Lamentablemente,
ni tú ni nadie
me
quiere hasta el punto de poder evitar
otra
mujer más que se suicida.
(Traducción
de Andrés González Déniz)
Portada del single que se convirtió en un gran éxito en 1997
No hay comentarios:
Publicar un comentario