LOVE
ME AGAIN
Know I’ve done wrong,
left your heart torn.
Is that what devils do?
Took you so long,
where only fools gone.
I shook the angel in you!
Now I’m rising from the crowd,
rising up to you!
Feel with all the strength I found,
there's nothing I can’t do!
I need to know now, know now,
can you love me again?
I need to know now, know now,
can you love me again?
It’s unforgivable,
I stole and burnt your soul.
Is that what demons do?
They rule the worst in me,
destroy everything.
They blame on angels like you!
Now I’m rising from the crowd,
rising up to you!
Filled with all the strength I found,
there's nothing I can’t do!
I need to know now, know now,
can you love me again?
I need to know now, know now,
can you love me again?
Oh, told you once again:
do this again, do this again, oh!
I told you once again:
do this again, do this again, oh!
I need to know now, know now,
can you love me again?
I need to know now, know now,
can you love me again?
(Canción
compuesta por Steve Booker y John Newman e interpretada por éste último. Fue publicada con formato de descarga digital en lo que supuso su debut el 17 de mayo de 2013)
ÁMAME OTRA VEZ
Sé
que me equivoqué
al
romperte el corazón.
¿No
es lo que se dice diabólico?
Te
llevó mucho tiempo amarme,
más del que aguantan los tontos.
Destrocé tu inocencia al irme,
Destrocé tu inocencia al irme,
por eso
resurjo entre la multitud
para
acercarme a ti otra vez.
Me
siento con todas las fuerzas
de
las que soy capaz, no puedo evitarlo.
Necesito
saber ahora
si
puedes amarme de nuevo.
Resulta
imperdonable
que
te haya robado
y
fundido el corazón.
¿Se
puede ser más malvado
de
lo que yo lo he sido?
Los
demonios sacan lo peor
que
hay en mí y lo destruyen todo,
echando
luego la culpa a la tentación
de
ángeles como tú. Pero ahora
salgo
de la muchedumbre gris
para
elevarme hasta ti.
Estoy
ardiendo por completo
y
sin poder calmarme.
Necesito
saber con urgencia
si
volverás a hacer conmigo
el
amor como antes.
(Traducción
de Andrés González Déniz)
John Newman
(Settle, North Yorkshire, Inglaterra, 1990)
No hay comentarios:
Publicar un comentario