lunes, 20 de septiembre de 2010

La canción que me hace naufragar una y otra vez



DOLCE AMORE MIO

Non sei più accanto a me,
ma io non ti scorderò.
Sento ancora il dolce viso tuo
tra le mie mani.
Quanto amore ancora c'è.
Questa stanza cerca te.
Quanto tempo che m'importa ormai.
Ti aspetterò.



Tu, dolce amore mio,
tornerai qui da me.
Tornerai. Ti aspetterò
per l'amore che c'è in te.
Dolce amore mio,
sono solo in questa stanza
che è vuota senza te.
In questo silenzio senza vita
c'è ancora, il tuo profumo ritorna.
Io ti aspetterò.

(Canción del grupo italiano "I Santo California" publicada en 1976)



DULCE AMOR MÍO

Ya no estás aquí, junto a mí,
pero ni aun así podré olvidarte.
Todavía siento tu níveo
semblante entre mis manos
y el dibujo coralíneo de tus labios.
Cuánto amor noto dentro de mí.
Esta habitación busca tu presencia
en el sitio justo donde soñé
que nos amábamos.
Cuánto tiempo ha pasado ya
desde que te vi por primera vez
y cómo duele no poderte ver de nuevo.



Tú, dulce amor mío,
volverás junto a mí.
Volverás, lo sé, lo juro,
y por eso te espero aquí,
porque sé del amor que anida en ti.
Dulce amor mío,
estoy solo en esta alcoba
desolada y vacía sin ti.
En este silencio sin vida ninguna,
tu perfume de euforia retorna
en un hueco de mi memoria
y me hace concebir esperanzas
de que anuncie tu regreso hacia mí.

(Traducción de Andrés González Déniz)


"I Santo California"

2 comentarios:

  1. Gracias nuevamente por descubrirme otra joya escondida.

    Una canción preciosa

    ResponderEliminar
  2. Preciosas las canciones italianas. Son únicos con la música romántica. Besos.

    ResponderEliminar