WE
TAKE CARE OF OUR OWN
that holds the throne.
I´ve been
looking for the map
that leads me home.
I’ve been
stumbling on good hearts
turned to stone.
The road of
good intentions has gone
dry as bone.
We take care of our own.
Wherever this
flag's flown,
we take care of our own.
From Chicago to New Orleans,
from the muscle
to the bone,
from the
shotgun shack
to the Super Dome.
There ain't no
help,
the Cavalry stayed home,
there ain't no
one
hearing the bugle blowing.
We take care of
our own.
Wherever this flag's flown,
we take care of
our own.
Where're the eyes,
the eyes with the will to see?
Where're the
hearts,
that run over with mercy?
Where's the
love
that has not forsaken me?
Where's the
work
that'll set my hands, my soul free?
Where's the
spirit
that'll reign rain over me?
Where's the
promise
from sea to shining sea?
Where's the
promise
from sea to shining sea?
Wherever this
flag is flown,
we take care of
our own.
[Canción
escrita e interpretada por Bruce Springsteen en el álbum “Wrecking
ball” (“Bola de demolición”) publicado en el año 2012]
NOSOTROS MISMOS
He
tocado en las puertas del poder
y
no se me ha abierto ninguna.
He
buscado en un mapa la dirección
de
mi casa y no he encontrado la ruta.
He
andado tropezándome con gentes
de
buen corazón que se han vuelto de piedra dura.
El
camino engalanado con buenas intenciones
se
ha convertido en desierto y árido
como
un osario cubierto de polvo.
Tendremos
que cuidar de nosotros
porque
no lo va a hacer gobierno ninguno.
Dondequiera
que se hayan esfumado los sueños
deberemos
dejarlos a un lado para darnos cuenta
de
que tendremos que ocuparnos
de nosotros mismos.
de nosotros mismos.
Desde
Chicago hasta Nueva Orleans,
da
igual en qué parte del mundo;
desde
una modesta competición de tiro
hasta
la multitudinaria final de la Supercopa:
nadie
acudirá en nuestra ayuda,
el
Séptimo de Caballería no vendrá
en nuestro socorro.
en nuestro socorro.
No
hay nadie escuchando los lamentos
ni
a los hundidos por esta crisis económica.
Deberemos
cuidar nosotros de nuestros problemas,
pues
nadie va a resolverlos, nos encontramos solos.
¿A
dónde han ido los ojos con voluntad de ver claro?
¿Dónde
están los corazones que sientan misericordia?
¿Dónde
el gran amor que nunca nos abandona?
¿Dónde
se encuentra el trabajo que harán mis manos
para
sentirme útil y libre como un buen ciudadano?
¿Dónde
se fueron los proyectos
con los que realizarme? ¿Dónde la ideología
con la que mi vida iba a ser plena y llenarse?
con los que realizarme? ¿Dónde la ideología
con la que mi vida iba a ser plena y llenarse?
¿En
qué quedaron las promesas de un nuevo día? Dondequiera
que nuestra bandera
se
encuentre ondeando al viento,
dondequiera
que hallemos el mástil
sobre el que
izarla, tendremos que salir adelante
con
el sacrificio de nuestro esfuerzo
porque
nadie va a hacerlo por nosotros.
(Traducción
de Andrés González Déniz)
Bruce Frederick Joseph Springsteen
(Long Branch, New Jersey, Estados Unidos, 1949)
El mayor talento en la historia del rock and roll
No hay comentarios:
Publicar un comentario