martes, 26 de agosto de 2014

Así fue el romance de aquel verano del año 2002

 
 
SUMMER
 
When I met you in the summer
 to my heartbeat sound,
 we fell in love
 as the leaves turned brown.

And we could be together, baby,
 as long as skies are blue.
You act so innocent now,
 but you lied so soon.
 
 
"La chica del verano en la playa"
Gillette Alexander Elvgren
(Minnesota, 1914 - Florida, 1980)

 When I met you in the summer

to my heartbeat sound,
 we fell in love
 as the leaves turned brown.

And we could be together, baby,
 as long as skies are blue.
You act so innocent now,
 but you lied so soon
 when I met you in the summer.
 
(Canción compuesta e interpretada por Calvin Harris y publicada como descarga digital integrante de su próximo cuarto álbum en el año 2014)
 
 
Calvin Harris
(Adam Richard Wiles)
(Dumfries, Escocia, 1984)
Compositor, cantante y productor
 
VACACIONES ESTIVALES
 
Cuando te conocí aquel verano
mi corazón comenzó a latir rápido.
Nos enamoramos
cuando las hojas del otoño
empezaban a dorarse por el sol.
 
Pudimos haber seguido juntos
de una manera intensa
como lo era el mar que reflejaba
aquel cielo tan azul.
 
Ahora actúas como si nada
hubiera ocurrido entre los dos.
Te haces la inocente, pero fuiste una falsa
desde el principio de nuestra relación.
 
(Traducción de Andrés González Déniz)
 
 
An attractive and unknown beach woman on the hot sand

No hay comentarios:

Publicar un comentario