sábado, 5 de septiembre de 2015

Perdóname la vana fatuidad de comparecer ante ti


 
Junto a la tumba en la que descansa Jorge Luis Borges
 
DANS LE CIMETIÈRE DE PLAINPALAIS
 
Discúlpame, Borges, por no haberte traído flores
y solamente acercar mis huesos para acompañarte
un momento aquí donde yacen tus restos mortales.
Si el mundo es nada más lo que conjeturan los hombres,
 
una actividad mental, un ensueño de los dioses
sin base, propósito ni volumen para Schopenhauer
y Berkeley, permíteme compartir unos instantes
a tu lado en este día que es tu eterna noche.
 
 
Jorge Francisco Isidoro Luis Borges Acevedo
(Buenos Aires, 1899 - Ginebra, 1986)
El escritor por antonomasia
 
He tenido la descortesía de acudir sin llamarte,
usurpando un lugar próximo que no me corresponde.
Flota una fragancia apacible. Como el Éufrates,
 
el Ródano colma el lago Lemán con su aporte
muy cerca de donde reposas. Se llevarán las naves
todo lo que poseemos y olvidarán nuestros nombres.
 
(Poema escrito por Andrés González Déniz)
 
  
Acompañando a Jorge Luis Borges en la mañana
luminosa del cálido martes 25 de agosto de 2015
(Cementerio de los Reyes, Ginebra)

No hay comentarios:

Publicar un comentario