viernes, 24 de febrero de 2012

Contra toda la mierda de gente que sobreabunda

  


WILD WORLD 

Now that I've lost everything to you,
you say you want to start something new
and it's breaking my heart.
You're leaving, baby, I'm grieving,
but if you want to leave, take good care,
hope you have a lot of nice things to wear,
but then a lot of nice things
turn bad out there.
Oh, baby, baby, it's a wild world!
It's hard to get by just upon a smile.
Oh, baby, baby, it's a wild world!
I'll always remember you
like a child, girl.
You know I've seen a lot
of what the world can do
and it's breaking my heart in two
'cause I never wanna see you sad, girl.


(Fotografía de Adele Jankauskiene)


Don't be a bad girl, but if you want
to leave take good care.
Hope you make a lot
of nice friends out there,
but just remember there's a lot
of bad and beware.
Oh, baby, baby, it's a wild world!
It’s hard to get by just upon a smile.
Oh, baby, baby, it's a wild world
and I'll always remember you
like a child, girl!
Baby, I love you, but if you want
to leave take good care.
Hope you make a lot
of nice friends out there,
but just remember there's a lot
of bad and beware.

[Canción escrita e interpretada por Cat Stevens en el álbum "Tea for the Tillerman" ("Un té para el agricultor") que se publicó en el año 1970]




 MUNDO PELIGROSO 

Ahora que te he perdido para siempre
vas y me dices que quieres comenzar
nuevas aventuras en libertad, tú sola,
sin reparar en cómo me destrozas.
Te marchas sin más y me abandonas.
Aquí me quedo llorando con desconsuelo.
A pesar de todo, debo decirte
que tengas mucho cuidado
porque el mundo no es un pastel
de fresas ni un sendero de rosas.
Ojalá disfrutes muchas experiencias agradables,
aunque debo precaverte, porque la mayoría
de las cosas aparenta ser maravillosa
y luego descubres que era un engaño.
¡Amor mío, el mundo es cruel e implacable!
Te resultará difícil sobrevivir si vas de buena
simplemente esbozando una sonrisa afable.


Alison Brie
(Pasadena, California, 1982)


Vida mía, este mundo es de lo más miserable.
Cuídate mucho.
Por lo que respecta a mi persona,
yo siempre te recordaré como eres ahora.
Ya sabes que he visto demasiadas mezquindades
de las que sobran en este valle de lágrimas.
Hay tanta maldad como para romperme el corazón
y matarme. Ahora bien, yo no quiero que nada
de eso a ti te ocurra. No soportaría verte triste,
mi vida. No deberías ser tan díscola o rebelde,
pero si lo que te ilusiona es recorrer el mundo
y encontrar otra pareja, te lo repito:
no te fíes de nadie.
Deseo que hagas muchos amigos
y que seáis muy felices. No obstante,
no olvides nunca que abunda la gente malvada.
Ten cuidado, ve con mucho tiento, asegúrate.
Yo sólo pretendo que no te hagan daño ninguno.

(Traducción de Andrés González Déniz)


Cat Stevens
(Steven Demetre Giorgiou)
(Marylebone, Londres, 1948)

1 comentario:

  1. Cierto, el mundo está lleno de malvados y de peligros, pero no es menos cierto que cada cual tiene derecho - y a veces la necesidad - de experimentar por sí mismo, de volar a solas y estrellarse si es inevitable, o aprender a soslayar esos peligros. Nadie puede vivir en lugar de otro: sólo cabe que cada cual viva su propia vida. Aunque a muchos, hombres y mujeres, les resulte duro y difícil comprenderlo.
    Me ha encantado, andrés. Besazos.

    ResponderEliminar