lunes, 20 de abril de 2015

Era quien buscaba lo inexplorado en lo conocido

 
Henri-René-Albert Guy de Maupassant
(Tourville-sur-Arques, 1850 - París, 1893)
Escritor
Fotografía tomada en 1888 por
Gaspard-Félix Tournachon
(París, 1820 - 1910)
 
PEDRO Y JUAN
 
"El buen hombre contemplaba el mar
en torno suyo con aire satisfecho de propietario"
 
"Una imprecisa envidia, una de esas envidias sosegadas que aumentan de un modo casi invisible entre hermanos o entre hermanas hasta la madurez y que estallan con ocasión de una boda o de un suceso feliz que favorece a uno de ellos, manteníalos vigilantes dentro de una fraterna e inofensiva enemistad"
 
"Su madre hubiera deseado
que el éxito de uno no apenara al otro"
 
"El ruido de una voz inútil
resulta irritante como una grosería"
 
"—Siempre es agradable dar buenas noticias.
No se le ocurrió ni por un momento
que esa buena noticia era la muerte de un amigo"
 
"Pensó que encontraría amigos y conocidos, personas con las que se vería obligado a charlar, y sintió una repentina repugnancia hacia esa frívola camaradería en torno a las tazas y las copas medio vacías"
 
"Justo en aquel momento se alzó la luna detrás de la ciudad; parecía un faro enorme y divino encendido en el firmamento para guiar la flota infinita de las verdaderas estrellas. Pedro murmuró, casi en voz alta: Tanta maravilla y nos irritamos por cuatro cuartos"
 
"Nunca alargaba totalmente el brazo ni estiraba completamente las piernas, ni realizaba un movimiento entero y definitivo. Sus ideas parecían semejantes a sus actos; las indicaba, las prometía, las esbozaba, las sugería, pero no las enunciaba"
 
 
Guy de Maupassant en 1857
 
"En el transcurso de sus estudios pudo apreciar a los profesores más célebres y los juzgaba unos asnos"
 
"No se casaría, ya que no quería complicarse la existencia con una mujer única y molesta, pero contaría con amantes entre sus más bellas clientes"
 
"Entonces, mientras recorría las calles, pensó cuán fútiles son los motivos que determinan nuestras acciones"
 
"Pedro dio también su parecer. La fortuna no era lo que acreditaba la valía moral e intelectual de un hombre. Para los mediocres era tan sólo causa de relajación, mientras que representaba una poderosa palanca en manos de los fuertes"
 
"Lo más prudente en la vida es vivir tranquilo"
 
"Yo solamente respeto en el mundo el saber y la inteligencia; todo lo demás es despreciable"
 
"Desde su regreso a la casa paterna, había vivido así sin sentir tan cruelmente el vacío de la existencia y de su inacción"
 
"Y he aquí que, de repente, aquella vida, soportada hasta aquel momento, se le hacía odiosa, intolerable"
 
"Sentía en el alma una necesidad de ternura, de que le besaran y consolaran. ¿Consolarle de qué?"
 
 
Homenaje a Guy de Maupassant
en el parque Monceau de París
Grupo escultórico de
Charles Raoul Verlet
(Angulema, 1857 - Cannes, 1923)
 
"De vez en cuando ella le cogía la mano con esa familiaridad condescendiente de las que venden sus caricias"
 
"Las mujeres —pensaba— deberían aparecérsenos en un ensueño o en una aureola de lujo que poetizara su vulgaridad"
 
"Notábase en él la seguridad que proporciona el dinero"
 
"Las miraba con la temerosa desconfianza del zorro que tropieza con una gallina muerta y presiente una trampa"
 
"Antes decían que la fortuna era ciega. Creo que era sencillamente miope o maliciosa"
 
"La dulzura de vivir con inteligencia"
 
"Un buen amigo, uno de ésos en los que no se piensa demasiado porque los sabemos fieles"
 
"No apreciaba a los escritores como artistas,
sino como burgués que se conmueve"
 
"Su padre era tan positivo, tan rastrero, tan vulgar, que para él la palabra poesía significaba estupidez"

 
 
Coqueta edición en el idioma original francés

"Ya no pensaba ahora en el vano
respeto de la opinión pública"
 
"¡Ah, los remordimientos, los remordimientos! Sin duda, la torturaron al principio y luego fueron esfumándose como se esfuma todo"
 
"Pedro miraba a su madre mientras se acercaba a ella, y le pareció de pronto que nunca la había visto antes"
 
"Vivimos en una ciudad de comerciantes
donde el buen gusto no señorea"
 
"Si mis compatriotas son estúpidos
o deshonestos: ¿debo seguir su ejemplo?"
 
"Desde que tuvimos la suerte de que nos cayera esa herencia, todo el mundo parece sentirse desgraciado"
 
"Las rocas caídas parecían las ruinas de una inmensa ciudad desaparecida asomada tiempo atrás en el océano"
 
 
Tumba de Maupassant en el cementerio parisino de Montparnasse
 
"Calláronse. Y él, en cambio, se extrañaba de que se mostrara tan poco turbada, tan razonable. Esperaba resistencias galantes, rechazos fingidos; en fin, una afectada comedia de amor, intercalada con la pesca, en el chapoteo del agua. Mas no fue así; se encontró ligado y casado en veinte palabras"
 
"Aquella habitación con muebles de bambú, figuras de porcelana china, vasos de cristal, telas de seda rameadas de oro, cortinajes transparentes en los que unas perlas de cristal semejaban gotas de agua, abanicos clavados en las paredes para sujetar las cortinas; con sus pantallas, sus sables, sus máscaras, sus grullas con su verdadero plumaje; todos esos pequeños bibelots de porcelana, de madera, de papel, de marfil, de nácar y bronce, tenía el aspecto pretencioso y amanerado que dan las manos inhábiles y los ojos ignorantes a las cosas que requieren tacto, gusto, y educación de artista"
 
"Era un hombre contemporizador
que todo lo dejaba para el día siguiente"
 
"El lujo imponente y vulgar
que satisface a los millonarios"
 
"¡Qué miserable y engañosa
es la vida! Nada perdura"
 
"¡Es triste la existencia! Si alguna vez encontramos un poco de felicidad, somos culpables al abandonarnos a ella y lo pagamos caro más tarde"
 
[Fragmentos tomados de Maupassant, Guy de: Pedro y Juan / Bola de sebo, Barcelona, Salvat Editores, 1982, 1ª edición, (traducción de Pedro Darnell), (colección "Biblioteca Básica Salvat", nº 41), pp. 182]
 
 
Este relato se publicó en una serie popular de venta en kioscos

No hay comentarios:

Publicar un comentario