FADED
You were
the shadow to my light.
Did you
feel us?
Another
start.
You fade
away.
Afraid our
aim is out of sight.
Wanna see
us alive.
Where are
you now?
Where are
you now?
Where are
you now?
Was it all
in my fantasy?
Where are
you now?
Were you
only imaginary?
Where are
you now?
Atlantis.
Under the
sea.
Under the
sea.
Where are
you now?
Another
dream.
The
monster's running
wild inside of me.
I'm faded.
I'm faded.
So lost,
I'm faded.
I'm faded.
So lost,
I'm faded.
These
shallow waters
never met
what I needed.
I'm letting
go a deeper dive.
Eternal
silence of the sea.
I'm
breathing alive.
Where are
you now?
Where are
you now?
Under the
bright, but faded lights.
You've set
my heart on fire.
Where are
you now?
Where are
you now?
Where are
you now?
Atlantis.
Under the
sea.
Under the
sea.
Where are
you now?
Another
dream.
The
monster's running
wild inside of me
I'm faded.
I'm faded.
So lost,
I'm faded.
I'm faded.
So lost,
I'm faded.
(Canción compuesta por Alan Walker e interpretada por Iselin
Solheim que se publicó en formato de descarga digital el 3 de diciembre de 2015)
Alan Walker
(Northampton, Inglaterra, 1997)
Productor y disc-jockey noruego nacido en Gran Bretaña
DESAPARECIDA
Eras de mi luz el contraste.
¿Te percataste de nosotros?
Comienzo de nuevo a buscarte
pero te desvaneces.
Me temo que la meta
esté fuera de nuestro alcance.
Quisiera vernos vivos
y sin embargo…
¿Dónde estás ahora?
¿Todo sucedió en mis fantasías?
¿Dónde te encontrarás?
¿Eras sólo un ente imaginario?
¿Dónde existes ahora?
Atlántida.
Bajo el mar en un lugar ignoto.
¿A dónde has ido a parar?
Al insondable fondo marino.
El mito bulle salvaje dentro de mí.
Estoy desvanecida.
Completamente difuminada
y perdida.
Estas aguas cristalinas
nunca encontraron
lo que buscaba.
Necesito una inmersión más profunda
en el eterno silencio del océano
donde aún pueda respirar con vida.
¿Dónde te encuentras ahora?
Bajo las brillantes luces diseminadas.
Has incendiado mi corazón
pero, ¿dónde es que te hallas?
Atlántida.
Bajo el inmenso mar.
Hundida en el océano.
¿Y dónde te podré encontrar?
Eres otro sueño.
(Traducción de Andrés González Déniz)
Iselin Solheim
(Naustdal, Noruega, 1990)
Cantante y compositora
No hay comentarios:
Publicar un comentario