SOBRE NADA
Y OTROS ESCRITOS
Y OTROS ESCRITOS
"Para los que no son famosos ni están muertos, el deseo de no estar abriga en el fondo la esperanza de que se les eche de menos"
"B de before, antes, la madre trágica de será,
el suicidio de demasiado tarde"
el suicidio de demasiado tarde"
"Buena parte de lo que amamos en un poema, sea cual sea su tema, es que nos deja con la sensación de renovación"
"Y si pensamos distanciarnos de la moda actual buscando otra moda a la que amoldarnos, es muy posible que sea la que la moda actual haya pronosticado que escogeríamos"
"Para los griegos, que no tenían una palabra para la muerte irreversible, uno no moría: oscurecía"
"La mayoría de los poetas sabe que es más probable que con ellos mueran sus poemas y que de éstos nunca más se vuelva a hablar"
"Un poema puede influir en otros poemas, mantenerse vivo en ellos, de igual modo que en él viven unos poemas anteriores"
"Neruda fue un genio, pero en su obra se mezclan inextricablemente la belleza y la banalidad"
"Neruda es un esteticista de lo ordinario"
Mark Strand
(Summerside, Isla del Príncipe Eduardo, Canadá, 1934 - Nueva York, 2014)
Poeta, ensayista y traductor
"Ovidio fue un surrealista por naturaleza,
un poeta de un atractivo inagotable"
"Lo que me brinda sobre todo la lectura de Rainer Maria Rilke es una sensación de elevación, ciertos momentos de comprensión extática cercana a la verdad"
"Hay tan poco que decir y tanto tiempo para decirlo"
Charles Wright
"Acabamos lamentando la pérdida
de algo que nunca llegamos a poseer"
de algo que nunca llegamos a poseer"
"¿Por qué estamos aquí y no allí? ¿Por qué yo soy yo? ¿Por qué no soy un pez de colores en el acuario de un restaurante de las afueras de Des Moines?"
"Nuestra vida está invalidada por las necesidades, sobre todo por la necesidad de seguir"
"La memoria es un mausoleo de acontecimientos que no se sostendrían en el presente, y por ello está impregnada de lástima y su música es siempre un canto fúnebre"
"Para traducir uno debe dejar de ser"
"La solidez de un estilo debe medirse
por su resistencia a ser traducido"
"El poema suscita su propio sentido, no el sentido del mundo. Se inventa a sí mismo: su propia necesidad o urgencia, su tono, su mezcla de significado y sonido están en la voz del poeta. En este aislamiento engendra su autoridad"
John Cage
(Los Ángeles, 1912 - Nueva York, 1992)
Compositor, instrumentista, teórico musical,
poeta, filósofo, artista, pintor y micólogo
"En un poema las palabras son la acción"
"Un poema incita a la lentitud,
nos conmina a saborear cada palabra"
"Puede que la lectura de un poema
sea la búsqueda de lo desconocido"
"Todo poema debe hablar de algún modo por sí mismo y hacernos creer que lo que leemos nos pertenece"
"Los poemas rinden homenaje a los poemas que les preceden. esta es la vida secreta de la poesía. En todo momento rinde homenaje al pasado, prolongando la tradición hasta el presente"
"Sin la poesía tendríamos
únicamente silencio o banalidad"
únicamente silencio o banalidad"
"Como casi todos los niños,
yo vivía en un presente perpetuo"
yo vivía en un presente perpetuo"
"Nos preocupamos menos por el mundo
que por lo que sucede en casa"
que por lo que sucede en casa"
"Una foto no puede describir lo que en ella está ausente, pero el lenguaje sí. El lenguaje responde a lo que está dentro, detrás u oculto"
"Donde sea que esté, yo soy lo que falta"
"Toda poesía es formal"
"Freud sugiere que hay una conexión entre la ensoñación y los poemas, considerando las obras de los escritores como mecanismos que prolongan la satisfacción del deseo"
"Todas las cosas existen en una cadena
de contextos interminable"
de contextos interminable"
"Si sólo podemos leer a Virgilio en traducción, hay una parte del original que sólo podemos suponer"
"Todo lo que se reconoce o está llamado a ser adopta la triste cualidad de haber sido"
"Los escritores escriben para descubrir
lo que tienen que decir"
lo que tienen que decir"
"Mientras recordemos con el alcance suficiente, el presente no podrá erradicarnos y estaremos salvados"
"Es la dificultad lo que le da validez
a la mayoría de las empresas"
a la mayoría de las empresas"
"El estilo era todo y ya se encargaría el contenido de sí mismo. Así pensaba yo entonces"
"No tengo nada que decir, y lo estoy diciendo"
John Cage
"No queda nada que contar"
Samuel Beckett
"Pero nada me dice nada"
[Fragmentos tomados de Strand, Mark: Sobre nada y otros escritos, Madrid, Turner, 2015, 1ª edición, (colección "Noema"), (traducción de Juan Carlos Postigo Ríos), pp. 174]
La corrección de este libro la llevó a cabo José Antonio Montano, mientras que el diseño de toda la colección es de Enric Satué
No hay comentarios:
Publicar un comentario