viernes, 18 de junio de 2010

El hombre que escribió poesía en todo lo que hizo


José de Sousa Saramago
(Azinhaga, 1922 - Lanzarote, 2010)

DECLARAÇAO

Nao, nao h'a morte.
Nem esta pedra é morta,
nem morto está o fruto que tombou:
dá-lhes vida o abraço do meus dedos,
respiram na cadência do meu sangue,
do bafo que os tocou.
Também um dia, quando esta mao secar,
na memória doutra mao perdurará,
como a boca guardará caladamente
o sabor das bocas que beijou.

DECLARACIÓN

No, no hay muerte.
Ni esta piedra está muerta,
ni muerto está el fruto que cayó:
les da vida el abrazo de mis dedos,
respiran la cadencia de mi sangre,
del aliento que los rozó.
También un día, cuando esta mano se seque,
en la memoria de otra mano perdurará,
como calladamente guardará la boca
el sabor de las bocas que besó.



É TAO FUNDO O SILÊNCIO

É tao fundo o silêncio entre as estrelas.
Nem o som da palavra se propaga,
nem o canto das aves milagrosas.
Mas lá, entre as estrelas, onde somos
um astro recriado, é que se ouve
o íntimo rumor que abre as rosas.

ES TAN HONDO EL SILENCIO

Es tan hondo el silencio en las estrellas.
Ni el son de las palabras se propaga,
ni el canto de las aves milagrosas.
Pero allá, en las estrellas, cuando somos
un astro redimido, es donde se oye
el íntimo rumor que abre las rosas.



JULIETA A ROMEU

É tarde, amor, o vento se levanta,
a escura madrugada vem nascendo,
só a noite foi nossa claridade.
Já nao serei quem fui, o que seremos
contra o mundo há-de ser, que nos rejeita,
culpados de inventar a liberdade.

JULIETA A ROMEO

Es tarde, amor, el viento se levanta,
la oscura madrugada va naciendo,
sólo fue la noche nuestra claridad.
Ya no seré quien fui, lo que seremos
contra el mundo ha de ser, que nos rechaza,
culpados de inventar la libertad.


José Saramago y Pilar del Río

ROMEU A JULIETA

Eu vou, amor, mas deixo cá a vida,
no calor desta cama que abandono,
areia dispersada que foi duna.
Se a noite se fez dia, e com a luz
o negro afastamento se interpoe,
a escuridao da morte nos reúna.

ROMEO A JULIETA

Me voy, amor, mas dejo aquí la vida,
al calor de esta cama que abandono,
arena dispersada que fue duna.
Si la noche hizo el día y con la luz
el negro alejamiento se interpone,
la sombra de la muerte nos reúna.

(Traducción de Fidel Villar Ribot)



CITAS DEL NOBEL PORTUGUÉS

"Pienso que todos estamos ciegos. Somos ciegos que pueden ver, pero que no miran"

"Somos la memoria que tenemos y la responsabilidad que asumimos. Sin memoria no existimos y sin responsabilidad quizá no merezcamos existir"

"El hombre más sabio que conocí no sabía leer ni escribir. Era mi abuelo materno y, aunque analfabeto, era un sabio en su relación con el mundo. Era pastor y había armonía en cada palabra que pronunciaba. Era una pieza en el mundo. No era apático, ni resignado. Era un ser humano directamente conectado con la naturaleza, como los árboles de su huerto, de los cuales se despidió cuando tuvo que viajar a Lisboa. Los abrazó y se despidió de ellos, de su naturaleza, porque sabía que se iba a Lisboa a morir"



"El nombre no es más que una especie de muro no voluntario que impide saber quién es el otro. Los nombres que tenemos son cada vez menos importantes, lo que hoy cuenta verdaderamente es el número de la tarjeta de crédito. Todo lo que tú hagas y sientas hoy se puede deducir de un número. Te define"

"Se llega más fácilmente a Marte
que a nuestro propio semejante"

"Todo el mundo me dice que tengo que hacer ejercicio. Que es bueno para mi salud. Pero nunca he escuchado a nadie que le diga a un deportista: tienes que leer"

"Antes nos gustaba decir
que la derecha era estúpida,
pero hoy día no conozco nada
más estúpido que la izquierda"


Leire Pajín y Bibiana Aído mostrando la efectividad de sus desodorantes en la lucha final contra la transpiración

"Siempre hay un tuerto o un listo que nos gobierna"

"Actualmente los laboratorios invierten más en mejorar y producir "Viagra" y en desarrollar mejores prótesis mamarias que en medicamentos para el Alzheimer. Ésto provocará, en el curso de unos años, que más gente de la tercera edad tendrá mejores erecciones y senos más prominentes, pero no recordarán para qué los tienen"

"He aprendido a no intentar convencer a nadie. El trabajo de convencer es una falta de respeto, es un intento de colonización del otro"

"Los escritores y artistas trabajamos en las tinieblas, y como ciegos tanteamos la oscuridad"



"Ni la juventud sabe lo que puede,
ni la vejez puede lo que sabe"

"Dios es tanto más Dios cuánto más inaccesible resulte"

"Todo cielo tiene su Lucifer y todo paraíso su tentación"

"No hay en el mundo nada que,
en sentido absoluto, nos pertenezca"

"El caos es un orden sin descifrar"

"Las tres enfermedades del hombre actual son la incomunicación, la revolución tecnológica y su vida centrada en el triunfo personal"



"Es hora de aullar, porque si nos dejamos llevar
por los poderes que nos gobiernan,
y no hacemos nada por contrarrestarlos,
se puede decir que nos merecemos lo que tenemos"

"Los únicos interesados en cambiar el mundo
son los pesimistas, porque los optimistas
están encantados con lo que hay"

"La derrota tiene algo positivo: nunca es definitiva.
En cambio, la victoria tiene algo negativo:
jamás es definitiva"

"No me preocupa la muerte, me disolveré en la nada"

"Al final descubrimos que la única condición
para vivir es morir"


Saramago: un escritor poeticista, un prosista poeta

No hay comentarios:

Publicar un comentario