viernes, 21 de enero de 2011

Una canción que se enseñorea diciendo la verdad


Stromae

ALORS ON DANSE

Alors on danse, alors on danse.
Qui dit étude, dit travail, qui dit uf!, te dit les thunes,
qui dit argent, dit dépenses, qui dit crédit, dit créance,
qui dit dette, te dit huissier, oui dit assis dans la merde.

Qui dit amour, dit les gosses, dit toujours et dit divorce.
Qui dit proches, te dis deuils car les problèmes
ne viennent pas seul. Qui dit crise, te dis monde,
dit famine, dit tiers monde. Qui dit fatigue, dit réveille,
encore sourd de la veille, alors on sort
pour oublier tous les problèmes.

Alors on danse, alors on danse.



Et la tu t'dis que c'est fini car pire
que ça ce serait la mort.
Qu'en tu crois enfin que tu t'en sors quand
y en a plus et ben y en a encore!
Ecstasy dis problème, les problèmes
ou bien la musique.

Ca t'prends les trips, ca te prends la tête
et puis tu prie pour que ça s'arrete.
Mais c'est ton corps c'est pas le ciel
alors tu t'bouche plus les oreilles.
Et là tu cries encore plus fort et ca persiste.

Alors on chante, la, la, la,la.

Et puis seulement quand c'est fini,
alors on danse, alors on danse.
Alors on danse, alors on danse.
Et ben y en a encore.

[Canción de Paul Van Haver, conocido artísticamente por el pseudónimo de "Stromae" (que significa "maestro" silábicamente al revés), publicada con el formato de disco sencillo en el año 2009]



PUES ENTONCES BAILEMOS

Quien dice estudios, dice trabajo,
quien dice trabajo, dice dinero,
quien dice dinero, dice gastos,
quien dice crédito, dice intereses,
quien dice deudas, dice cobrador.
Sí, así es como nos metemos en la mierda.

Quien dice amor, dice niños,
quien dice para siempre, dice divorcio,
quien dice familia y amigos, dice dolor.
Los problemas nunca vienen solos
y tampoco hace falta ir a buscarlos.



Quien dice crisis, dice lo que ocurre,
sobre todo con el hambre en el Tercer Mundo.
Quien dice estar cansado, pide que te despiertes,
y todavía sordos por la noche anterior,
volvemos a bailar para olvidar nuestras angustias.
Así pues, movámonos al ritmo de la música.
Eso es, olvidémoslo todo y bailemos.

Cuando crees que el mal ha terminado,
te das cuenta de que estás peor
y que un poco más equivaldría a estar muerto.
Y si después llegas a pensar, por fin,
que todos tus problemas se han resuelto,
nada de eso: ya verás cómo aparecen otros.



Entras en trance y eso te genera inquietudes,
el éxtasis mismo es un problema,
como el volumen de la música tan alta.
Ambas cosas te marean, te dan jaqueca,
y rezas para que termine este calvario,
pero tu cuerpo no es el cielo ni es de acero,
así que te cubres los oídos con fuerza
y gritas, cada vez más fuerte y alto,
por ver si a los pesares eliminas,
pero nada, ahí se quedan. Oyes cómo a tu lado
todo el mundo cuenta sus penas: oh, la, la, la.
Sí, ahí los ves a todos contándolas: oh, la, la, la.
Y sólo cuando acaban con los estribillos
de las quejas vuelven a ponerse a bailar. Lo malo
es que ni aun así conseguirán quitarse
las dificultades y conflictos de encima.

(Traducción de Andrés González Déniz)


Paul Van Haver
(Bruselas, 1985)

1 comentario:

  1. Tendrá solución todo? Los problemas se sobrepasan pero hay una salida...Donde está que no la veo. Te sigo desde hoy, entra en www.maxymohistorias.blogspot.com, y si te agrada, seguime, cuentos y poemas. Saludos

    ResponderEliminar