miércoles, 2 de mayo de 2012

Hágase tu voluntad en mi mente y en mi cuerpo




BROKEN WINGS 

Baby, don't understand why we can't
just hold on to each other's hands.
This time might be the last, I fear,
unless I make it all too clear
I need you so.

Take these broken wings
and learn to fly again,
learn to live so free.
When we hear the voices sing
the book of love will open up
and let us in.
Take these broken wings.




Baby, I think tonight we can take
what was wrong and make it right.
Baby, it's all I know
that you're half of the flesh
and blood that makes me whole,
I need you so.

So take these broken wings
and learn to fly again,
learn to live so free.
When we hear the voices sing
the book of love will open up
and let us in.
 
(Canción compuesta por John Lang, Richard Page y Steve George, e inspirada en el título homónimo de un libro de Kahlil Gibran. Fue interpretada por ellos mismos bajo el nombre del grupo “Mr. Mister” en 1985 dentro del álbum “Welcome to the real world”)



 ALAS ROTAS

Mujer, no comprendo por qué no podemos
ir juntos de la mano a la vista de todos.
Esta vez que estamos a solas
podría ser la última, me temo,
a menos que te deje claro
lo mucho que te deseo.

Toma estas alas destrozadas
y aprende a volar de nuevo,
atrévete a vivir libre como el viento.
Cuando oigas los acordes de esta canción
el libro del amor se abrirá
para dejarnos habitar dentro
de sus lecciones.




Sujeta mis alas malheridas
y sánalas con tus caricias.
Mujer, pienso esta noche
que podríamos cambiar nuestros errores
y convertirlos en aciertos.
Mejor es tarde que nunca.

Lo único seguro es que eres
la mitad de mi cuerpo
y bulle dentro de ti
la sangre que hace al mío completo.
Lo sé, te lo puedo jurar,
de tanto como te quiero.

(Traducción de Andrés González Déniz)


No hay comentarios:

Publicar un comentario