domingo, 30 de diciembre de 2012

Cuando actuaron juntos Marilyn y Laurence Olivier

 
Laurence Olivier y Marilyn Monroe
en el largometraje
"El príncipe y la corista"
(1956)
 
 
MAD ABOUT THE BOY
 
 
I’m mad about the boy
and I know it's stupid
to be mad about the boy.
I'm so ashamed of it,
but must admit
the sleepless nights
I've had about the boy.
 
 
La película "Mi semana con Marilyn", del director Simon Curtis (Londres, 1960), rinde un homenaje cinematográfico a la fascinación que provoca Marilyn Monroe
 
On the silver screen
he melts my foolish heart
in every single scene,
although I'm quite aware
that here and there are traces
of the cad about the boy.
 
 
Parecía imposible que alguien alcanzara las cotas
de seducción femenina que Norma Jean Baker alcanzó en vida
 
Lord knows I'm not a fool-girl.
I really shouldn't care.
Lord knows I'm not a school-girl
who is in the flurry
of her first affair.
 
 
La actriz Michelle Williams (Kalispell, Montana, 1980) culmina
con éxito el increíble reto de encarnar a todo un sex symbol:
la Marilyn Monroe de 30 años a la edad de 32
 
Will it ever cloy
this odd diversity
of misery and joy?
I'm feeling quite insane
and young again
and all because
I'm mad about the boy.
 
(Canción compuesta por Noël Coward en 1932 e interpretada por varios
cantantes como Helen Forrest, Marianne Faithfull o Eartha Kitt.
La mejor versión es la que Dinah Washington grabó en 1952)
 
 
Dinah Washington
(Ruth Lee Jones)
(Tuscaloosa, Alabama, 1924 - Detroit, Michigan, 1963)
La canción de Noël Coward es un himno al amor gay,
pues la compuso al enamorarse de otro hombre
 
CHIFLADA POR UN JOVEN
  
Estoy loca por un chico
y sé que es estúpido
perder la cabeza por un crío.
Me siento avergonzada, pero debo
admitir la cantidad de noches
que llevo pensando en él sin dormir.
 
 
Michelle Ingrid Williams consigue hacer que regrese a la vida Marilyn
Monroe imitando a la perfección hasta sus movimientos más sensuales
 
Desde la plateada pantalla gigante del cine
derrite mi tonto corazón con cada escena
que interpreta, aunque soy consciente
de que muestra gestos de sinvergüenza.
 
 
El actor Eddie Redmayne (Londres, 1982) hace el papel de Colin Clarke, el mozalbete con el que coquetea Marilyn en su inveterado estilo de usar a los hombres para después tirarlos
 
Sabe Dios que no soy una idiota.
Tampoco debería importarme
porque Dios comprende
que no soy una colegiala
que se encuentre en medio del frenesí
de su primera aventura amorosa.
 
 
Kenneth Branagh (Belfast, 1960) da vida a un convincente
y preocupado Laurence Olivier hasta el punto de parecer su doble
 
¿Llegará a empalagarme esta extraña
mezcla de sufrimiento y gozo?
Sólo sé que me siento completamente loca
y rejuvenecida otra vez
porque este muchacho me hace enloquecer.
 
(Traducción de Andrés González Déniz)
 
 
Asombrosamente, la actriz Judith Olivia Dench (Yorkshire, 1934) sólo necesitó aparecer de manera fugaz en escena para demostrar con sus ojos haber sido más guapa que Marilyn y Michelle juntas

No hay comentarios:

Publicar un comentario