lunes, 1 de noviembre de 2010

Para los ausentes en el día de todos los santos


María Déniz Sánchez
(Teror, 1-12-1931 - Tafira, 16-10-1992)
&
Andrés González Domínguez
(Teror, 18-1-1930 - La Isleta, 14-11-2004)

CANTA LIBRE

Canta libre. Canta vida
de mi madre y mi padre.
Canta mi corazón para los niños
y sus niños. Canta libre.

I got music running in my head.
Makes me feel like a young bird flying.
Across my mind and laying in my bed
keeps me away from the thought of dying.

Canta libre. Canta vida
de mi madre y mi padre.



I got music running in my brain.
Every song with its own kind of meaning
cleanse the soul and wash away the pain
baptized by the song that you're singing.

Canta libre. Canta la vida,
siempre conmigo, canta libre.
Canta libre. Canta la vida.
Canta, mi corazón, para los niños
y sus niños. Canta libre
de mi madre y mi padre.
Canta libre.

[Canción escrita e interpretada por Neil Diamond e incluida en su disco "Moods" ("Caprichos") publicado en 1972]


Neil Leslie Diamond
(Brooklyn, New York, 1941)

SING FREE

Sing free.
Sing mother's and father's life.
Sing, heart of mine, for the sons
and grandsons.
Sing free.

Siempre llevo en mente alguna canción
que me hace sentir al musitarla
como un ave volando libre.
Llevo siempre una conmigo
y cuando me acuesto a dormir
disipa mis ganas de suicidarme.



Cada canción tiene su propio contenido
capaz de limpiarme el espíritu
y librarme de dolores el corazón.
Por eso me siento como si hubiera sido
bautizado por las canciones que tú cantas
cuando me acompañas
a llevar flores para mis padres
en el cementerio de San Lázaro.

Sing free.
Sing mother's and father's life.
Sing, heart of mine, for the sons
and grandsons.
Sing free.

(Traducción de Andrés González Déniz)


No hay comentarios:

Publicar un comentario