domingo, 3 de noviembre de 2013

La canción que retrata un nefando crimen pasional

 
 
DELILAH
 
I saw the light on the night
that I passed by her window.
I saw the flickering shadows
of love on her blind.
She was my woman!
As she deceived me I watched
and went out of my mind.
 
My, my, my, Delilah!
Why, why, why, Delilah!
I could see that girl
was no good for me,
but I was lost like a slave
that no man could free.
 
At break of day
when that man drove away,
I was waiting.
I cross the street to her house
and she opened the door.
She stood there laughing.
I felt the knife in my hand
and she laughed no more.
 
 
 
My, my, my Delilah!
Why, why, why Delilah!
So before they come
to break down the door,
forgive me, Delilah,
I just couldn't take any more.
 
She stood there laughing.
I felt the knife in my hand
and she laughed no more.
My, my, my, Delilah!
Why, why, why, Delilah!
So before they come
to break down the door,
forgive me, Delilah,
I just couldn't take any more.
 
(Canción escrita por Barry Mason con música
de Les Reed interpretada por Tom Jones en 1968)
 
 
 
DALILA
 
Vi la luz encendida en su habitación
cuando pasé bajo la ventana.
Observé las jadeantes sombras
de dos siluetas haciendo el amor.
Ella era mi esposa y me engañó.
Cuando lo comprobé, perdí la razón.
 
Dalila mía, ¿por qué, Dalila?
¿Por qué me engañaste con otro?
Al fin supe que no eras buena conmigo.
Tardé tanto en descubrirlo
porque estaba tan enamorado
como un servil esclavo
que no puede lograr su liberación.
 
 
 
Al amanecer, cuando su amante partió,
esperé para cruzar la calle hasta el portal.
Ella me abrió la puerta y se puso a reír
de pie, frente a mí, desvergonzada.
Sentí el frío metálico de la navaja,
la saqué rápidamente del bolsillo
y ya nunca volverá a reírse más.
 
Mi Dalila, ¿por qué lo hiciste, Dalila?
Antes de que venga la policía
y eche la puerta abajo,
perdóname por lo que he hecho,
pero me era imposible soportarlo.
 
(Traducción de Andrés González Déniz)
 
 
Thomas John Woodward
(Treforest, Gales, 1940)

No hay comentarios:

Publicar un comentario