sábado, 19 de julio de 2014

El hereje al que desenterraron para quemarlo

 
John Wycliffe
(Hipswell, Yorkshire, 1320 - Lutterworth, Leicestershire, 1384)
 
JOHN WYCLIFFE
 
No es cierto que el pan y el vino se transubstancien
en la carne y la sangre del redentor Jesucristo.
No importa que me expulsen o llamen Anticristo,
la verdad debe prevalecer, pues es lo importante.
 
He perdido mi cátedra y la protección de Gante,
pero no el honor ni la humildad de mi servicio
a Dios. Me acusan de provocar muchos estropicios
por enviar pupilos con mi mensaje a las ciudades.
 
Urbano VI y Clemente VII son dos perros
rabiosos por un hueso. La Iglesia es pecadora
y maldita. Debiera ser elegido por sorteo
 
el Papa y no por chantaje, soborno o maniobra.
El poder emana de la Biblia y no de un clérigo
en el Vaticano. El Señor a todos nos conforta.
 
(Poema escrito por Andrés González Déniz)
 
 
Urbano VI
(Bartolomeo Prignano)
(Itri, 1318 - Roma, 1389)
 
JOHN WYCLIFFE
 
It isn’t true that bread and wine change
into the flesh and blood of Jesus Christ.
No matter they reject me or call me Antichrist,
truth must prevail, that’s the important thing.
 
I lost my cathedra and protection from John Gaunt,
but not honour or lowliness in my service
to God. I'm accused of promoting many
disorders by sending preachers to cities.
 
Urban VI and Clement VII are two dogs
fighting for a bone. Catholic Church is sinful
and cursed. Should be chosen by raffle the Pope
 
and not by blackmail, bribery or murky handling.
Power comes from the Bible and not from a priest
in the Vatican. The Lord will comfort us all.
 
(Translation by Andrew González Déniz)
 
 
Clemente VII el Antipapa
(Robert de Genève)
(Ginebra, 1342 - Aviñón, 1394)

No hay comentarios:

Publicar un comentario