jueves, 30 de marzo de 2017

El 27 de marzo de mil novecientos setenta y siete

 
583 personas perdieron la vida en Tenerife cuando iban
de vacaciones en busca del sol y las playas grancanarias
 
LA MAYOR CATÁSTROFE
DE LA AVIACIÓN
 
Si no hubieran comunicado un aviso de bomba
desde el aeropuerto de Gran Canaria que desvió
los vuelos de KLM y Pan Am porque se cerró
al tráfico aéreo. Si en Los Rodeos un sónar
 
 
El Jumbo de KLM intentó elevarse al ver el de Pan Am 8'5 segundos antes de colisionar, pero no lo consiguió por sólo 7'62 metros
 
hubiera podido ayudar a las maniobras en la niebla.
Si el piloto Grubbs del Jumbo americano hubiese
seguido fielmente las órdenes de aguardar en ese
carril número tres del que pasó de largo. Si hubiera
 
 
El Boeing 747-121 de Pan Am que se encontraba en el suelo buscando estacionamiento tuvo un balance de 61 supervivientes malheridos con quemaduras y fracturas (7 tripulantes y 54 pasajeros) y 335 fallecidos (9 tripulantes y 326 pasajeros) de un total de 396 personas a bordo
 
esperado a recibir una clara orden de despegue
el capitán neerlandés van Zanten. Si no se hubieran
producido interferencias de voces simultáneas.
 
 
El Boeing 747-206B de KLM en el que nadie salió con vida se desplazó 450 metros desde el lugar del choque: 150 metros todavía volando en el aire y 300 metros deslizándose después por el suelo
 
Si se hubieran planificado más pistas y hubiese
más de un par de controladores antes de la tragedia.
Si el KLM no hubiera repostado y no aumentara
 
 
Los 234 pasajeros y 14 tripulantes del KLM fallecieron calcinados
 
su gravedad con cincuenta y cinco mil litros de diésel.
Si van Zanten no tuviera prisa por llegar a Ámsterdam
y no hubiera presiones en las empresas aeronáuticas…
 
(Poema escrito por Andrés González Déniz)
 
 
El avión de Pan Am maniobró muy lento para aparcar y alejarse de la pista debido a la niebla. Por el mismo motivo, la aeronave de KLM no pudo verlo a tiempo para evitar la fatal colisión

miércoles, 29 de marzo de 2017

El 23 de junio de mil novecientos ochenta y cinco


 
El Boeing 747-237B "Emperador Kanishka" hizo su último
despegue desde el aeropuerto internacional Mirabel de Montreal
 
EL VUELO DE AIR INDIA 182
 
Falta poco para llegar a Londres.
Cruzamos el Atlántico
en un palacio volante,
una aeronave imperial.
Estamos en manos del ingeniero Dara,
el capitán Hanse Singh Narendra
y el primer oficial Satwinder.
 
 
Actores interpretando a los tres principales tripulantes con que contaba el aeroplano para el canal televisivo de "National Geographic"
 
Vamos después rumbo
a Nueva Delhi y Bombay.
De hospitalarios tenemos fama
bien merecida los hindúes.
El radar en el panel de control
refleja distorsiones. La señal
del aparato Air India “uno ocho dos”
se ha borrado del monitor.
 
 
De los 329 viajeros a bordo (309 pasajeros y 22 tripulantes), sólo pudieron recuperarse 131 cuerpos. Los demás, 198, fueron devorados por el océano en la oscuridad de la noche
 
A nueve mil cuatrocientos metros de altura
y a doscientos noventa kilómetros
de la ciudad de Cork, todo rastro
del Boeing 747 “Kanishka” se esfuma.
 
 
Uno de los primeros restos flotando en el agua hallados
por el buque de carga "Laurenciana Forest" a las 9:13 a. m.
 
Salvo tres,
las trescientas veintinueve
víctimas del avión
murieron rotas en el aire
antes de caer al mar.
Una bomba en una maleta
provocó la desintegración.
 
(Poema escrito por Andrés González Déniz)
 
 
Reconstrucción del fuselaje que permitió discernir la causa del desastre. Los restos tuvieron que ser rescatados por el robot submarino "Scarab", perteneciente al buque francés Thévenin de Léon, porque se encontraban a la enorme distancia de 1.900 metros de profundidad

lunes, 27 de marzo de 2017

Cuando la Literatura es analizada por la Filosofía

 
Reproducción parcial de "Les feuilles blanches" ("Las hojas blancas"), obra pintada por el francés Roger de La Fresnaye en 1921
 
EN TORNO A LA CULTURA Y LAS GENEALOGÍAS LITERARIAS
 
"El éxito de innumerables obras literarias se debe a que muchas personas inteligentes no las han leído"
 
"La crítica es un modo de pensar un contenido y no una forma ocurrente de adjetivarlo"
 
"La Literatura se divorcia de la Religión cuando la Literatura se hace definitivamente, irreversiblemente, racionalista. Este divorcio tiene como consecuencia la obra homérica: Ilíada y Odisea"
 
"Por la fábula, la Literatura se liberó de la Historia. La Literatura no cuenta los hechos ocurridos operatoriamente, sino los hechos expuestos estructuralmente, a partir de la realidad, pero al margen de ella"
 
"Hoy las ideologías pretenden encapsular a la literatura en sus irracionalismos nacionalistas, engagés o, simplemente, lisérgicos"
 
"La poesía implica y exige un racionalismo. Desde luego, es un racionalismo oculto bajo una apariencia de abstracciones absurdas, formas incorpóreas, relaciones ideales"
 
"La poesía, como el amor, exige
una realidad: no basta la imaginación"
 
"El fin del arte en general no es entretener a la gente, ni hacerla mejor, ni lograr que sea feliz. El fin del arte es desafiar la inteligencia humana. Otra cosa es que la gente exhiba sentimientos en lugar de inteligencia, como si sentir fura más valioso que pensar, o como si los que piensan fueran insensibles"
 
"El arte es superior e irreductible al sentimiento"
 
"Ignorancia y osadía viajan juntas"
 
"La Literatura es el discurso que no está
sujeto prácticamente a ningún tipo de norma"
 
 
Jesús G. Maestro abusa de las citas sobre Gustavo Bueno dando la impresión de que más que su mentor pudo ser su padrino. Y desde luego, incurre en una contradicción: parece apostar por el cientificismo crítico, pero en un momento dado no le hace ascos al uso simbólico del lenguaje con una metáfora gratuita y desafortunada, concretamente ésta: "La cultura es el tumor del lenguaje" (página 36), cuando el cáncer que se está metastatizando es el de la cultura basura, lo soez y las vulgaridades
 
"La literatura no proporciona conocimientos: los exige. A la literatura hay que llegar, y hay que acudir, con conocimientos procedentes de otras ramas del saber"
 
"La literatura no es una cuestión sentimental. Los sentimientos no sirven para interpretar los textos literarios, sino para retratar el estado mental del intérprete"
 
"La locura ya no es una forma superior de racionalismo, sino una impotencia muy europea de acreditarse universitariamente como un ignorante de diseño académico"
 
"Al alumnado al que yo accedo no le interesa el contenido de mis investigaciones ni de mi docencia. No lee libros, no asiste a clase, no sigue las exigencias de cursos y materiales docentes que con puntualidad le remito, y su picaresca es extraordinaria para no asumir nunca la responsabilidad que le compete"
 
"Las actuales universidades posmodernas ofrecen a los estudiantes una vida académica a la carta para que no dejen las aulas definitivamente vacías"
 
"A la población adolescente y juvenil mayoritariamente no le interesa en absoluto lo que se enseña ni en institutos ni en universidades"
 
"La educación científica y académica, tal como ha funcionado desde las últimas décadas, no es operativa hoy, y dejará de existir definitivamente en breve"
 
"La universidad actual no puede competir contra la barbarie porque la barbarie es la que gobierna, alimenta y engrosa la universidad posmoderna. Universidad y barbarie son, hoy, lo mismo"
 
"Las sociedades del futuro serán sociedades donde la barbarie, la gente sin formación, detentará un poder extraordinario. Y políticamente reconocido"
 
"Los bárbaros ya no son los otros. Hoy los bárbaros son la mayoría de los nuestros"
 
 
Al final de esta obra Jesús González Maestro añade un epílogo en el que arremete con virulencia contra los intelectuales sin caer en la cuenta de que él también es un intelectual (tanto como su libro es un producto intelectivo), y que al razonar así arroja piedras sobre su tejado y se desautoriza en cierto modo a sí mismo
 
"Matricúlense en una universidad o enciendan
una televisión. El contenido es el mismo"
 
"La literatura tiene quien la escriba —pues sobran autores—, pero no tiene, con la misma frecuencia, quien la interprete"
 
"Leer no es interpretar para los demás, sino para uno mismo. Un lector es un intérprete sin poder"
 
"La literatura puede sobrevivir sin lectores, pero no sin intérpretes o transductores. Lo que preserva a la literatura como tal no son quienes la leen, sino quienes la interpretan institucionalmente para los demás, es decir, quienes disponen de poder político"
 
"No basta saber leer y escribir
para interpretar la literatura"
 
"Ahora que ya no existen las filologías en las universidades (algo admirable en sí mismo), la literatura se convierte en una cosa completamente ininteligible"
 
"La crítica literaria es lo más endogámico que hay. No es necesario que un escritor se muera para conocer sus méritos: basta que no tenga amigos"
 
"Reemplazar un canon, el supuestamente clásico, más que sobrepasado por los tiempos en favor de otro, el resultante de una momentánea "visión posmoderna" sobre unos dos mil quinientos años de historia, en verdad resulta más vigoroso por la moda que razonable por su convicción"
 
"De un modo u otro cambian los cánones...
para permanencia de los dogmas"
 
"La literatura sobrevive siempre
a cualquiera de sus interpretaciones"
 
"La cultura es el nombre que los ignorantes dan a la ideología que practican sin ser conscientes de ello"
 
 
Jesús G. Maestro comete un error (pagina 35) al confundir "norma" con "lengua" afirmando categóricamente que "los hablantes no hacen las lenguas, sino los transductores" (es decir, críticos, gramáticos o académicos con poder para imponer criterios). En realidad, lo que las autoridades lingüísticas erigen son normas, no la lengua, pues carecen de poder factual sobre el habla en la que se manifiesta una determinada lengua según el arbitrio de sus hablantes a través de las épocas. De hecho, se dedican más bien a dar carta de naturaleza a los usos que van estableciendo los usuarios de un idioma
 
"La pedagogía posmoderna es la retórica que utilizan, y en la que se atrincheran, los profesores que carecen de inteligencia"
 
"El lenguaje no es la casa del ser, como afirmaba Heidegger, sino el código de una tecnología"
 
"Las culturas, además de ser, como afirma Gustavo Bueno, mitologías más o menos entretenidas y narcóticas, constituyen ante todo un sistema de prejuicios, un código relativamente organizado de prejuicios que pretenden perpetuarse"
 
"La cultura siempre es un regreso. El lenguaje es, sobre todo, la cárcel del hablante. El lenguaje es operatorio. No vive en los museos"
 
"La cultura es hoy, en muchos aspectos,
un imperativo de represión e intimidación"
 
"En nombre de la cultura se puede obligar a alguien a que hable una lengua que ese alguien no quiere hablar"
 
"En nombre de la cultura se puede obligar a un científico a retractarse de sus investigaciones, en tanto que éstas puedan cuestionar o criticar determinadas ideas culturales ideológicamente protegidas"
 
"Lejos de encontrar en la cultura un camino hacia la libertad, lo que se encuentra es un tribunal de inquisidores, porque lo que contradice o contraría los imperativos de la idea posmoderna de cultura está condenado a la censura y al silencio, cuando no a la represión pública y explícita"
 
"El bienestar de la cultura
 es el malestar de la libertad"
 
"La cultura es la forma más sofisticada de represión contemporánea. La cultura se ha puesto hoy al servicio de la política y no de la libertad"
 
"La cultura hoy se ha sacralizado:
si eres culto, eres bueno"
 
"La cultura vale más que el individuo, porque el gallego que no hable gallego no es un buen gallego"
 
 
Ferdinand de Saussure
(Ginebra, 1857 - Morges, 1913)
Lingüista suizo al que Jesús G. Maestro debería incluir en su bibliografía
 
"Con la idea panfilista de que todas las culturas son iguales, el resultado es el mito de la isovalencia: un excremento azteca, un código de barras suizo y una novela del Siglo de Oro son iguales... porque son cultura"
 
"El mito de la isonomía inhabilita el comparatismo"
 
"Una tecnología más potente se impone por sí sola a una tecnología menos potente. No hay una medicina de Fuenlabrada, ni una astrofísica de Gijón, pero sí puede haber una técnica de hacer fabada propia de Asturias"
 
"La cultura es la religión de los ateos de diseño. Esta forma de ateísmo adora un politeísmo de divinidades vivientes: los artistas (y famosos con éxito)"
 
"Hoy nadie se avergüenza de ser imbécil,
pero sí de quedar por inculto"
 
"Los filólogos creen que pueden interpretar
el mundo interpretando palabras"
 
"La cultura es un engañalistos. Sólo seduce a quienes se creen inteligentes y viven en la creencia de que ser cultos los hace mejores, superiores o incluso singulares"
 
"La realidad siempre destruye
a quien no es compatible con ella"
 
"La cultura ha sido siempre
   el eufemismo de la política"
 
"La ideología es el vertedero de la política, del mismo modo que la mitología suele ser su caja fuerte"
 
"El origen mismo de la literatura no es el Estado sino la Barbarie, es decir, las sociedades sin Estado crecidas al calor del mito, la magia, la religión numinosa y las técnicas de expresión más rudimentarias, desde la oralidad a la más silvestre litografía"
 
[Fragmentos extraídos de González Maestro, Jesús: El origen de la literatura (¿Cómo y por qué nació la literatura?), Barcelona, Anthropos, 2017, 1ª edición, (diseño de la cubierta por Javier Delgado Serrano), pp. 254, pvp: 17'79 euros]
 
 
Jesús González Maestro
(Gijón, 1967)
Profesor de Teoría y Crítica de la Literatura

domingo, 26 de marzo de 2017

El hombre que revolucionó el arte clásico de torear

 
Una obra maestra de la literatura
 
LA VIDA DE UN TORERO
 
"Juan cree que el primer recuerdo
de su vida es la muerte del Espartero"
 
"Alguien viene y dice: "Un toro ha matado al Espartero". Yo no sé entonces lo que es un toro ni quién es el Espartero, ni lo que es la muerte"
 
"Como a todos los niños a los que se les muere pronto la madre, me dieron —o me tomé yo— un aire prematuro de hombrecito"
 
"En la calle Sierpes se desarrollaba
entonces la vida entera de Sevilla"
 
"Jugaba al toro de una manera natural, como jugaban entonces todos los niños de mi edad"
 
"Conseguí cierto prestigio como torero de salón. Lo toreaba todo: perros, sillas, coches, ciclistas; le daba media verónica y un recorte a una esquina, a un cura, al lucero del alba"
 
 
Edición de Alianza en tamaño de bolsillo
 
"El arte de los toros está tan hecho, tan maduro, tiene una liturgia tan acabada, que el torero nuevo ha de someterse a una serie de reglas inmutables y a una disciplina educadora"
 
"Aquellos rebeldes, de convicciones tauromáquicas insobornables, se dejaban sobornar, en cambio, por un cigarrillo"
 
"Había que ir por las trochas para no tropezar con la Guardia Civil, y no llevábamos capote ni muleta, porque en el caso de ser detenidos, estas prendas nos hubiesen delatado. Se toreaba siempre con una chaqueta"
 
"Nos desconcertó el ataque codicioso de aquel toro imponente, que apenas veía la sombra de un torerillo se precipitaba sobre ella como una exhalación"
 
"—¿Va a poder con nosotros este toro?, —pensé. —¿Pero es que nos va a lidiar él a nosotros?"
 
"Le volví la espalda altivamente y tiré la chaqueta para que torease el que quisiese. ¡Cómo me sonaba en los oídos la ovación que yo mismo me estaba dando!"
 
 
Juan Belmonte
(Sevilla, 1892 - Utrera, 1962)
El valor, la destreza, el arte y la estética
 
"Yo no vivía más que para el toreo. Mi casa iba de mal en peor, y la miseria nos iba a los alcances"
 
"Ya no pensaba más que en el azar de la noche, en sus riesgos innumerables y en el placer de vencerlos"
 
"Íbamos todos como nuestra madre nos parió. Habíamos atravesado el río a nado, para lo cual siempre dejábamos la ropa en la otra orilla"
 
"Era ya costumbre establecida que cuando el guarda venía, nosotros nos íbamos; pero había también el tácito acuerdo de que el guarda no se diese tanta prisa en llegar que nosotros no tuviésemos tiempo de marcharnos"
 
"Era preciso seguir con atención todo el viaje del toro, porque si se despegaba se perdía en la oscuridad de la noche y luego era peligroso recogerlo; como toreábamos con una simple chaqueta, había que llevar al toro muy ceñido y toreado"
 
"El toro, en cuanto se distanciaba un poco, entraba en la zona de sombra y ya no se le veía"
 
 
Juan Belmonte estaba bendecido por los dioses mistéricos: lidió casi 1500 toros a lo largo de su carrera y ninguno logró acabar con su vida
 
"Llegué a creer que veía de veras, cuando no eran mis ojos, sino mis ansias de torear, lo que me hacía adivinar los movimientos del toro perdido en las sombras"
 
"Al tercer lance, el toro no vio el engaño o yo no vi al toro, y en un encontronazo terrible fui lanzado a lo alto: me campaneó furiosamente en el testuz y luego me tiró al suelo con rabia. Allí me quedé hecho un ovillo sin saber dónde estaba. No veía al toro. La noche se lo había tragado"
 
"No me había matado el toro
porque no había llegado mi hora"
 
"Tenía la cara desollada, el cuerpo
magullado y el traje hecho trizas"
 
"Los toros que se lidiaron en aquella corrida fueron tan certeros que mandaron a la enfermería a los tres matadores, uno tras otro"
 
"El que torea bien de verdad, el que es un fenómeno, es ese muchacho: er der Monte"
 
[Fragmentos extraídos de Chaves Nogales, Manuel: Belmonte, matador de toros, Madrid, Alianza, 2012, 3ª edición, (1970, 1ª edición en Alianza bolsillo), (1935, 1ª edición original), (epílogo de Josefina Carabias), pp. 409, pvp: 12'20 euros]
 
 
Manuel Chaves Nogales
(Sevilla, 1897 - Londres, 1944)
Escritor y periodista

sábado, 25 de marzo de 2017

Añorando aquellas ansias juveniles por ir a bailar


 
 
TUESDAY
 
Got the club going up
on a Tuesday.
Got your girl in the cut
and she ain't choosey.
Club going up on a Tuesday.
Got your girl in the cut
and she ain't choosey.
Club going up on a Tuesday.
Got your girl in the cut
and she ain't choosey.
Club going up on a Tuesday.
Got your girl in the cut
and she ain't choosey.
Club going up.
Got the club going up.
 
Always working all time,
overtime and outta town.
Thing is crazy back home,
it kills me that I'm not around.
 
 
 
I think we are getting too deep,
ain't no party on the weekend.
Upstairs I got Xans in an Advil bottle,
I don't take them shits,
but you do, so I got them.
 
Got the club going up
on a Tuesday.
Got your girl in the cut
and she ain't choosey.
Club going up on a Tuesday.
Got your girl in the cut
and she ain't choosey.
Club going up on a Tuesday.
Got your girl in the cut
and she ain't choosey.
Club going up on a Tuesday.
Got your girl in the cut
and she ain't choosey.
Club going up.
Got the club going up.
 
(Canción compuesta, producida e instrumentada por Burak Yeter e interpretada por Danelle Sandoval que se publicó en formato de descarga digital el 12 de agosto de 2016 con el sello discográfico de la "Warner Music Group")
 
 
Este hipnótico tema solamente ha logrado ser nº 1
en las listas de ventas en Rusia, Polonia y Ucrania
 
MARTES OBSESIVO
 
Tengo que ir a la discoteca el martes próximo.
Hice una conquista cuando disminuyó
el volumen de la música entre un tema y otro.
Ella me encanta porque no es nada tímida.
Debo acudir al club este martes mismo
porque quiero volver a verla otra vez
aunque no sea nada del otro mundo.
 
Estoy siempre trabajando todo el tiempo,
haciendo horas extras y teniendo
hasta que salir fuera de la ciudad.
Llego hecho polvo a casa y me mata
no poder pasar más tiempo en el hogar.
 
 
Danelle Sandoval es quien pone la voz
 
Creo que estamos intimando mucho
y no hay ninguna fiesta prevista
para el largo fin de semana.
En mi dormitorio tengo bebidas
estimulantes y energéticas.
Aunque yo no tomo esa mierda,
ella sí, por eso las compro.
 
Se aproxima el día para volver a verla.
Será el martes. No tengo otra cosa
en la cabeza. He logrado conseguir
una pareja que no hace ascos a mi persona.
 
(Traducción de Andrés González Déniz)
 
 
Burak Yeter
(Trebisonda, Turquía, 1982)
Instrumentista (piano y sintetizadores), productor,
disc-jockey, compositor y remezclador de melodías