miércoles, 24 de marzo de 2010

El poeta que amaba la verdad por encima de todo


El dios Apolo acompañado de una cítara

TEOGNIS DE MÉGARA
(Siglos VI - V a. C.)

Cuanto es bello nos es grato e ingrato lo no bello.

* * *

Ni el mismo Zeus agrada a todos
cuando llueve o detiene la lluvia.

* * *

Y no tengas tratos con gente mezquina.
Quédate siempre del lado de los hombres de bien.

* * *

De los buenos aprenderás cosas buenas, y si a los malos
te mezclas, incluso el saber que tienes echarás a perder.

* * *

Dios Supremo
(Zeus griego, Júpiter latino)


Unos a otros se engañan burlándose entre sí
y desconocen las normas de lo bueno y lo malo.
No te hagas amigo de ninguna de estas personas
de corazón, Polipaides, por grande que sea tu apuro.
Pero de palabra aparenta ser amigo de todos
y no colabores con nadie en cosas de importancia,
porque te darás cuenta del talante de esos miserables,
cómo no puede haber confianza ninguna en sus hechos,
sino que aman las trampas, engaños y enredos,
tal como los hombres que no tienen remedio ninguno.

* * *

Ninguna persona se afana sabiendo en su mente
si su acción será al fin provechosa o dañina.
A menudo quien creía obrar mal hizo un bien
y pensando hacer bien ha hecho uno un mal.
A ningún hombre le sale bien cuanto quiere
porque los límites de su impotencia lo frenan.
Los hombres en vano planeamos, pues nada sabemos.
Los dioses lo cumplen todo a su antojo.

* * *

No te angusties demasiado
porque anden las gentes del pueblo revueltas, Cirno.
Tú toma el camino del medio, como yo.

* * *

Quien piensa que el prójimo todo lo ignora
y que él es el único que tiene variados ardides,
ése es un imbécil, tarado de mente, un necio,
pues todos tal vez conocemos los trucos igual,
pero uno no quiere emprender deshonrosos negocios
y a otro le atraen mucho más los manejos desleales.

* * *

Hades, el dios de los muertos, y su perro Cerbero con tres cabezas

De la riqueza no hay prefijado a los hombres un límite,
pues quienes ahora tienen más medios de vida
ansían el doble. ¿Y quién puede saciarlos a todos?
El dinero resulta a los hombres motivo de locura.
Y de ésta proviene la ruina, que a veces envía
Zeus a los torpes, y ahora uno, ahora otro la acoge.

* * *

Entre los comensales un hombre prudente hay que ser
aparentando ignorarlo todo
como si se estuviera ausente.

* * *

Entre los locos muy loco me hago y entre los justos
soy el más justo de todos los seres humanos.

* * *

El corazón de los ruines descubre muy pronto su vileza.

* * *

Para la masa de la gente tan sólo
de excelencia hay un modo: ser rico.
No ve en lo demás ningún beneficio.

* * *

Helios, el dios del sol, montado en su cuadriga

Por medio del aprendizaje nunca harás
de un villano un hombre de bien.

* * *

De todas las cosas la mejor es no haber nacido
ni ver como humano los rayos fugaces del sol.
Y una vez nacido,
cruzar cuanto antes las puertas del Hades
y tumbado yacer bajo una espesa capa de tierra.

* * *

Engendrar y criar a un hombre
es más fácil que darle un ánimo noble.

* * *

La riqueza en todo consigue un poder decisivo.

* * *

Goza de tu juventud, corazón mío.
Pronto serán otros los hombres,
y ya muerto, yo seré negra tierra.

* * *

Insensatos y necios los hombres
que lloran a los muertos
y no a la flor de la juventud
que se va marchitando.

* * *

La Esperanza es la única diosa
que habita entre humanos,
las demás se marcharon
al Olimpo, dejándola atrás.

* * *

Guardaos siempre del torvo discurso de hombres injustos
que, sin recelo ninguno del ser de los dioses eternos,
de continuo a los bienes ajenos su vista dirigen
y establecen infames apaños con ruines propósitos.

* * *

No anhelo quedar recostado
en un túmulo regio una vez haya muerto.
Quisiera gozar cualquier bien mientras vivo.
Tapices y zarzas ofrecen igual cobertor a un cadáver.
La madera le resulta a la vez algo duro y mullido.

(Traducción del griego clásico al español realizada por Carlos García Gual)


Carlos García Gual
(Palma de Mallorca, 1943)
Catedrático de Filología Griega en la Universidad Complutense de Madrid
Director de la colección "Biblioteca Clásica Gredos"

1 comentario:

  1. "A menudo quien creía obrar mal hizo un bien
    y pensando hacer bien ha hecho uno un mal"

    Me llamó la atención esta frase, no creo que el resultado de nuestras acciones sea tan absolutamente aleatorio, en cualquier caso los resultados, a veces sí, son paradójicos.
    Saludos

    ResponderEliminar