CHE FREDDO FA
D'inverno il sole stanco
D'inverno il sole stanco
a
letto presto se ne va.
Non
ce la fa più, non ce la fa più.
La
notte adesso scende
con
le sue mani fredde su di me,
ma
che freddo fa, ma che freddo fa.
Basterebbe
una carezza
per
un cuore di ragazza
forse
allora sì che t'amerei.
Cos'è
la vita senza l'amore
è solo un albero che foglie non ha più
e
s'alza il vento, un vento freddo
come
le foglie le speranze butta giù,
ma questa vita cos'è se manchi tu.
ma questa vita cos'è se manchi tu.
Mi
sento una farfalla
che
sui fiori non vola più.
Che
non vola più, che non vola più.
Mi
son bruciata al fuoco
del
tuo grande amore che s'è spento già,
ma
che freddo fa, ma che freddo fa.
Tu
ragazzo m'hai delusa,
hai
rubato dal mio viso
quel
sorriso che non tornerà.
Cos'è
la vita senza l'amore
è solo un albero che foglie non ha più
e
s'alza il vento, un vento freddo
come
le foglie le speranze butta giù,
ma
questa vita cos'è se manchi tu.
Non
mi ami più, che freddo fa.
Cos'è
la vita se manchi tu.
Non mi ami più. Che freddo fa.
Non mi ami più. Che freddo fa.
HACE FRÍO YA
Está cansado el sol
de
tanto y tanto caminar.
Se
va, se va. Se va, se va.
Las
sombras de la noche
avanzan
lentamente sobre mí.
Hace
frío ya, hace frío ya.
Bastaría
solamente recibir una caricia
para
darte a ti mi corazón.
¿Qué
es la vida si no hay cariño?
Es
como un árbol que sin hojas se quedó.
Es
como el viento, el frío viento,
que
deja triste y solitaria la ciudad.
¿Y
esta vida qué es si faltas tú?
Me
siento cual abeja
que
a la flor no vuela más.
Que
no vuela más, que no vuela más.
Quemada
por el fuego
de
tu inmenso amor que apagado está.
Hace
frío ya, hace frío ya.
Has
borrado la sonrisa
que
en mis labios florecía
y
tú sabes que no volverá.
¿Qué
es la vida si no hay cariño?
Es
como un árbol que sin hojas se quedó.
Es
como el viento, el frío viento
que
deja triste y solitaria la ciudad.
¿Y
esta vida qué es si faltas tú?
(Canción compuesta por Franco Migliacci y Claudio Mattone que fue interpretada en italiano y español por Nada Malanima en 1969)
(Canción compuesta por Franco Migliacci y Claudio Mattone que fue interpretada en italiano y español por Nada Malanima en 1969)
Nada Malanima
(Gabbro, Livorno, 1953)
No hay comentarios:
Publicar un comentario