miércoles, 25 de noviembre de 2009

La mujer a la que el tiempo nunca podrá vencer


Cherilyn Sarkisian
(El Centro, California, 1946)

"IF I COULD TURN BACK TIME"

If I could turn back time,
if I could find a way,
I'd take back those words
that hurt you and you'd stay.

I don't know why
I did the things I did.
I don't know why
I said the things I said .

Pride's like a knife
it can cut deep inside.
Words are like weapons:
they wound sometimes.



I didn't really mean to hurt you.
I didn't wanna see you go.
I know I made you cry, but baby,
if I could turn back time,
if I could find a way,
I'd take back those words
that hurt you and you'd stay.

If I could reach the stars,
I'd give them all to you.
Then you'd love me, love me,
like you used to do.
If I could turn back time.



My world was shattered.
I was torn apart
like someone took a knife
and drove it deep in my heart.

You walked out that door.
I swore that I didn't care,
but I lost everything, darling,
then and there.



Too strong to tell you I was sorry.
Too proud to tell you I was wrong.
I know that I was blind, and darling,
if I could turn back time,
if I could find a way
I'd take back those words that hurt you
and you'll stay.

If I could reach the stars
I'd give them all to you.
Then you'd love me, love me
like you used to do.
If I could turn back time.

[Canción de la compositora Diane Warren interpretada por Cher en el álbum "Heart of stone" ("Corazón de piedra") de 1989]


"SI PUDIERA VOLVER ATRÁS"

Si pudiera hacer retroceder el tiempo,
si pudiera encontrar la manera de hacerlo,
retiraría las palabras que te hirieron
y tú permanecerías junto a mí.



No sé por qué hice lo que hice.
No sé por qué dije lo que dije.

El orgullo es como un puñal
que puede herir en lo más profundo.

Las palabras son como armas
que disparadas hacen daño
cuando dan en el blanco.



Yo nunca pretendí lastimarte.
No quería que te marcharas de mi lado.

Sé que te hice llorar, pero cariño,
si pudiera retornar el tiempo,
si supiera la forma de regresar,
me tragaría las palabras que te molestaron
y nunca te habrías alejado de mí.



Si pudiera alcanzar las estrellas
te las traería todas para ti.

Entonces tú me amarías
como solías hacerlo.

Pero eso sólo ocurriría
si pudiera hacer que el tiempo
retrocediera.

Mi mundo ha quedado
trastornado por completo.

Mi corazón se desgarró
como si alguien con un cuchillo
lo hubiera atravesado entero.



Recuerdo cuando te vi cruzar la puerta.
Juré que no me importaba, pero
lo perdí todo en aquel lugar
y en ese preciso momento.

Me sentí más que autosuficiente
como para pedirte perdón.
Fui demasiado soberbia
como para reconocer mi error.

Ahora, mi vida, sé que estaba ciega
y si pudiera dar marcha atrás al tiempo,
si supiera cómo hacerlo, borraría lo que dije
para que nuestro amor fuera eterno.


Antes que el tiempo la derrote, Cher se irá con las demás estrellas al cielo

1 comentario:

  1. La verdadera felicitacion deberia ir para el cirujano. Es fantastico! Ella solo tiene el merito de haberlo encontrado, jiji. Mire que 63 años! Y usted diciendo que es viejo.

    Buenas noches, monsieur

    Bisous

    ResponderEliminar