O TREN
O tren que me leva pola beira do Miño,
me leva e me leva polo meu camiño.
O tren vai andando pasiño a pasiño
e vaime levando cara o meu destiño.
Alguen pode ser que me espere na estación
na terra da felicidad.
E toudo o que sexa amor e paz
o atoupareí eu o tereí
ca miña moza no meu lar.
me leva e me leva polo meu camiño.
O tren vai andando pasiño a pasiño
e vaime levando cara o meu destiño.
Alguen pode ser que me espere na estación
na terra da felicidad.
E toudo o que sexa amor e paz
o atoupareí eu o tereí
ca miña moza no meu lar.
Puente sobre el río Miño en Ourense
O tren que me leva camiña e camiña,
vai votando fume, corre pola via.
O rio va feito un mar de ledicias.
No tren pouco a pouco volto a miña Galicia.
Pasei molto tempo sen lar, lonxe de aiqui;
foron mil noites cheas de soidá.
Falando ca xente po las mañás
escoitarei e saberei
o que pasou polo meu lar.
vai votando fume, corre pola via.
O rio va feito un mar de ledicias.
No tren pouco a pouco volto a miña Galicia.
Pasei molto tempo sen lar, lonxe de aiqui;
foron mil noites cheas de soidá.
Falando ca xente po las mañás
escoitarei e saberei
o que pasou polo meu lar.
(Canción de Andrés do Barro editada por primera vez en 1970)
Tren que conecta Galicia con Euskadi
EL TREN
El tren que me lleva por la ribera del Miño,
me lleva y me lleva por el que es mi camino.
El tren va avanzando pasito a pasito
para irme elevando de cara a mi destino.
Alguien puede ser que me espere en la estación
de la tierra de la felicidad.
Y todo lo que sea amor y paz lo conseguiré,
porque al fin me acompañará
la mujer de la tierra que amo
junto a la lumbre del hogar que formaré.
Combarro (Pontevedra)
El tren que me lleva camina y camina,
va echando humo y corre por las vías.
El río discurre entre un mar de alegrías
mientras el tren poco a poco avanza
para llevarme de vuelta a mi Galicia.
Pasé mucho tiempo sin patria,
lejos de aquí, fuera de casa.
Fueron muchas noches las que viví en soledad.
Hablando con las gentes por las mañanas
recobraré la sensación, al escucharlas,
de habitar otra vez en el pueblo de la infancia.
Andrés Lapique do Barro
(Ferrol, 1947 - 1989)
No hay comentarios:
Publicar un comentario